From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ronan ha già decretato che io...
로난이 벌써 내게...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
colui che ha decretato e guidato,
모든 것에 특징을 두사 그것 으로 유용케 하였으며
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo decretato per voi la morte e non potremo essere sopravanzati
하나님은 너희 가운데 누구 에게라도 죽음을 이르게 할 수 있 으되 좌절하지 아니하며
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gli astronomi reali hanno decretato che il matrimonio dovrà aver luogo domani all'alba.
왕궁 천문학자들이 천명을 읽었나이다. 두분의 결혼은 이 궁전에서 내일 진행될겁니다. 동이 틀때
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hai decretato il disonore alla tua casa; hai soppresso popoli numerosi, hai fatto del male contro te stesso
네 가 여 러 민 족 을 멸 한 것 이 네 집 에 욕 을 부 르 며 너 로 네 영 혼 에 게 죄 를 범 하 게 하 는 것 이 되 었 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma, anubi, il re del sole, ra, ha decretato che questa giovane andasse in sposa al faraone.
태양의 신 라의 아들 아누비스여 왜 그런 명령을 내리나이까? 이 소녀는 어린왕의 아내입니다.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
natan disse: «re mio signore, tu forse hai decretato: adonia regnerà dopo di me e siederà sul mio trono
저 가 오 늘 내 려 가 서 수 소 와 살 진 송 아 지 와 양 을 많 이 잡 고 왕 의 모 든 아 들 과 군 대 장 관 들 과 제 사 장 아 비 아 달 을 청 하 였 는 데 저 희 가 아 도 니 야 앞 에 서 먹 고 마 시 며 아 도 니 야 왕 만 세 를 불 렀 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e se allah non avesse decretato il loro bando, li avrebbe certamente castigati in questa vita: nell'altra vita avranno il castigo del fuoco,
하나님께서 그들의 추방을 명 령하지 아니 했더라고 그분께서는 현세에서 그들에게 응벌을 내렸을 것이며 내세애서는 불지옥의 응벌 이 그들에게 있을 것이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il signore ha compiuto quanto aveva decretato, ha adempiuto la sua parola decretata dai giorni antichi, ha distrutto senza pietà, ha dato modo al nemico di gioire di te, ha esaltato la potenza dei tuoi avversari
여 호 와 께 서 이 미 정 하 신 일 을 행 하 시 고 옛 날 에 명 하 신 말 씀 을 다 이 루 셨 음 이 여 긍 휼 히 여 기 지 아 니 하 시 고 훼 파 하 사 원 수 로 너 를 인 하 여 즐 거 워 하 게 하 며 너 의 대 적 의 뿔 로 높 이 들 리 게 하 셨 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando annunzierai a questo popolo tutte queste cose, ti diranno: perché il signore ha decretato contro di noi questa sventura così grande? quali iniquità e quali peccati abbiamo commesso contro il signore nostro dio
네 가 이 모 든 말 로 백 성 에 게 고 할 때 에 그 들 이 네 게 묻 기 를 여 호 와 께 서 우 리 에 게 이 모 든 큰 재 앙 을 광 포 하 심 은 어 찜 이 며 우 리 의 죄 악 은 무 엇 이 며 우 리 가 우 리 하 나 님 여 호 와 께 범 한 죄 는 무 엇 이 뇨 하 거
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e cosi' fu decretato che ogni anno i vari distretti di panem avrebbero offerto, in omaggio, un ragazzo e una ragazza per combattere fino alla morte in uno spettacolo di onore, coraggio, e sacrificio.
그래서 법령에 따라... 매년 판엠의 각 구역에서 조공인을 뽑습니다
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
allah mostrerà la veridicità della visione [concessa] al suo messaggero: se allah vuole, entrerete in sicurezza nella santa moschea, le teste rasate [o] i capelli accorciati, senza più avere timore alcuno. egli conosce quello che voi non conoscete e già ha decretato oltre a ciò una prossima vittoria.
실로 하나님께서는 선지자에게 그 현몽이 사실임을 입증시컥 주었으니 하나님께서 원하실 때 삭발한 사람들과 머리를 짧게 깎 은 사람들이 두려워 하지 아니하 며 안전히 하람사원에 들어가리라그러나 하나님은 너희가 알지 못 하는 것을 아시며 그것 이전에도 하나님은 서둘러 승리를 주겼노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: