Results for amerò translation from Italian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

amerò

Latin

semper amare

Last Update: 2020-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti amerò

Latin

dominus firmamentum meumiligam te domine

Last Update: 2022-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in eterno ti amerò

Latin

per aempre con te

Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti amerò fino alla morte

Latin

ego amo usque ad mortem

Last Update: 2020-12-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in virtù amerò per eternita

Latin

Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti amerò signore, mia fortezza

Latin

diligam te domine fortitudo mea

Last Update: 2023-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

lo giuro, ti amerò in eterno

Latin

semper amabo te

Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti amerò e ti proteggerò per sempre

Latin

semper amare

Last Update: 2019-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti amerò finché non sarò vivo e oltre

Latin

te usque dum vivam et ultra

Last Update: 2021-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti amerò finché vivrò e ti amerò di più

Latin

usque dum vivam et ultra

Last Update: 2022-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti amerò per tutta la vita perché mi hai reso un uomo

Latin

amabo te ad vitam quia tu me facisti hominem meliorem

Last Update: 2024-04-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

i suoi figli non li amerò, perché sono figli di prostituzione

Latin

propter hoc ecce ego sepiam viam tuam spinis et sepiam eam maceria et semitas suas non invenie

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la donna concepì di nuovo e partorì una figlia e il signore disse a osea: perché non amerò più la casa d'israele, non ne avrò più compassione

Latin

et concepit adhuc et peperit filiam et dixit ei voca nomen eius absque misericordia quia non addam ultra misereri domui israhel sed oblivione obliviscar eoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

invece io amerò la casa di giuda e saranno salvati dal signore loro dio; non li salverò con l'arco, con la spada, con la guerra, né con cavalli o cavalieri»

Latin

et domui iuda miserebor et salvabo eos in domino deo suo et non salvabo eos in arcu et gladio et in bello et in equis et in equitibu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,837,859 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK