Results for amore e sangue translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

amore e sangue

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

amore e pace

Latin

il mio amore

Last Update: 2020-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

amore e morte

Latin

amore e morte

Last Update: 2023-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

amore e vitast lavoro

Latin

amor et labor vitast

Last Update: 2020-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

grondò di acqua e sangue

Latin

unda fluxit et sanguine

Last Update: 2023-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l amore-e una cosa seria

Latin

et gravi causa amoris

Last Update: 2017-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dove c'è amore e amore, c'è dio che sorge

Latin

ubi caritas et amor, deus ibi orientem

Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vi auguriamo che questa nuova casa possa donarvi gioie amore e fortuna

Latin

desiderat novam domum

Last Update: 2022-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dio infatti non ci ha dato uno spirito di timidezza, ma di forza, di amore e di saggezza

Latin

non enim dedit nobis deus spiritum timoris sed virtutis et dilectionis et sobrietati

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le grandi acque non potrebbero spegnere l’amore, e de’ fiumi non potrebbero sommergerlo.

Latin

aquae multae non potuerunt extinguere charitatem, nec flumina obruent illam.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

i vecchi siano sobri, dignitosi, assennati, saldi nella fede, nell'amore e nella pazienza

Latin

senes ut sobrii sint pudici prudentes sani fide dilectione patienti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

crema di mucca e latte di pecora insieme con grasso di agnelli, arieti di basan e capri, fior di farina di frumento e sangue di uva, che bevevi spumeggiante

Latin

butyrum de armento et lac de ovibus cum adipe agnorum et arietum filiorum basan et hircos cum medulla tritici et sanguinem uvae biberet meracissimu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

claudio, il più recente leader dei romani, fa il giusto impulso nel corno affilato 1 , livio nell'amore, e licinio nel mezzo.

Latin

statim ut directa romanorum acies est,

Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in tutte le angosce. non un inviato né un angelo, ma egli stesso li ha salvati; con amore e compassione egli li ha riscattati; li ha sollevati e portati su di sé, in tutti i giorni del passato

Latin

in omni tribulatione eorum non est tribulatus et angelus faciei eius salvavit eos in dilectione sua et in indulgentia sua ipse redemit eos et portavit eos et levavit eos cunctis diebus saecul

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se c'è pertanto qualche consolazione in cristo, se c'è conforto derivante dalla carità, se c'è qualche comunanza di spirito, se ci sono sentimenti di amore e di compassione

Latin

si qua ergo consolatio in christo si quod solacium caritatis si qua societas spiritus si quid viscera et miseratione

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

questi è colui che è venuto con acqua e sangue, gesù cristo; non con acqua soltanto, ma con l'acqua e con il sangue. ed è lo spirito che rende testimonianza, perché lo spirito è la verità

Latin

hic est qui venit per aquam et sanguinem iesus christus non in aqua solum sed in aqua et sanguine et spiritus est qui testificatur quoniam christus est verita

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l'asino a terra vede l'arpa e la lira della corda engula tempat che emette un asino tramato esclama: "sono un musicista e la musica non lo so." per i piaceri del cibo dell'asino e il tempo del bastone. lyram la ragazza è meglio per i piaceri della musica purllas. " la ragazza il rischio di un asino, un asino ci cade dentro era il dono dell'amore, e l'asino, sempre gratuitamente erit.olim: la ragazza di un asino, e concede loro il beneficio del testimone con l'aiuto di

Latin

asinus humi lyram videt et engula lyrae chordae tempat chordae sonum reddunt et asinus sic exclamat:”musicam ignoro et musicus non sum.”nam asini cibum amat et domini baculum timet.lyram puellae donabo:nam purllas musica delectat”. puella asini donum diligit et asino sempre grata erit.olim asinus in periculo erat:puella auxilium asini praebet et beneficium reddit

Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,774,450,948 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK