Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
loro camminano
sed
Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ho gioia più grande di questa, sapere che i miei figli camminano nella verità
maiorem horum non habeo gratiam quam ut audiam filios meos in veritate ambulante
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma quanti sperano nel signore riacquistano forza, mettono ali come aquile, corrono senza affannarsi, camminano senza stancarsi
qui autem sperant in domino mutabunt fortitudinem adsument pinnas sicut aquilae current et non laborabunt ambulabunt et non deficien
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
considererete immondi tutti i quadrupedi che camminano sulla pianta dei piedi; chiunque ne toccherà il cadavere sarà immondo fino alla sera
quod ambulat super manus ex cunctis animantibus quae incedunt quadrupedia inmundum erit qui tetigerit morticina eorum polluetur usque ad vesperu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
però fra tutti gli insetti alati che camminano su quattro piedi, potrete mangiare quelli che hanno due zampe sopra i piedi, per saltare sulla terra
quicquid autem ambulat quidem super quattuor pedes sed habet longiora retro crura per quae salit super terra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dalla figlia di sion è scomparso ogni splendore; i suoi capi sono diventati come cervi che non trovano pascolo; camminano senza forze davanti agli inseguitori
vav et egressus est a filia sion omnis decor eius facti sunt principes eius velut arietes non invenientes pascuam et abierunt absque fortitudine ante faciem subsequenti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
così dice il signore dio che crea i cieli e li dispiega, distende la terra con ciò che vi nasce, dà il respiro alla gente che la abita e l'alito a quanti camminano su di essa
haec dicit dominus deus creans caelos et extendens eos firmans terram et quae germinant ex ea dans flatum populo qui est super eam et spiritum calcantibus ea
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ciechi ricuperano la vista, gli storpi camminano, i lebbrosi sono guariti, i sordi riacquistano l'udito, i morti risuscitano, ai poveri è predicata la buona novella
caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli idoli sono come uno spauracchio in un campo di cocòmeri, non sanno parlare, bisogna portarli, perché non camminano. non temeteli, perché non fanno alcun male, come non è loro potere fare il bene»
in similitudinem palmae fabricata sunt et non loquentur portata tollentur quia incedere non valent nolite ergo timere ea quia nec male possunt facere nec ben
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: