Results for l’amore per la famiglia viene prima... translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

l’amore per la famiglia viene prima di tutto

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

la famiglia prima di tutto

Latin

ante omnia

Last Update: 2018-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l'amore per la famiglia vince su tutto

Latin

l'amore conta sempre in famiglia

Last Update: 2023-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

famiglia prima di tutto sempre

Latin

familia ante omnia

Last Update: 2020-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l’amore per la famiglia non muore mai

Latin

amor numquam moritur pro domo

Last Update: 2020-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la salute prima di tutto

Latin

salus ante omnia

Last Update: 2019-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

prima di tutto

Latin

ante omnia mutuam in vobismetipsis caritatem continuam habentes

Last Update: 2019-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per la famiglia

Latin

amor familiae vincit omnia

Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ama te stesso prima di tutto

Latin

primum omnium ipsum

Last Update: 2020-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

amore per la vita

Latin

amor vitae nostrae

Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

prima di tutto, che la famiglia di

Latin

supra omnia amate

Last Update: 2020-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

paolo, prima di tutto rispondi alla domanda che ti ho fatto

Latin

paule, primum quem rogavi quaestioni responde

Last Update: 2017-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la tua partecipazione alla fede diventi efficace per la conoscenza di tutto il bene che si fa tra voi per cristo

Latin

ut communicatio fidei tuae evidens fiat in agnitione omnis boni in nobis in christo ies

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non abbiate rincrescimento per la vostra roba, perché il meglio di tutto il paese sarà vostro»

Latin

ne dimittatis quicquam de supellectili vestra quia omnes opes aegypti vestrae erun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gnome è un ambiente desktop libero, usabile, stabile e accessibile per la famiglia di sistemi operativi tipo unix.

Latin

gnome est scaena computatris libera, utilis, firma, intrabilis ad familam rationum operandi unix.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

superando anzi le nostre stesse speranze, si sono offerti prima di tutto al signore e poi a noi, secondo la volontà di dio

Latin

et non sicut speravimus sed semet ipsos dederunt primum domino deinde nobis per voluntatem de

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dio, dopo aver risuscitato il suo servo, l'ha mandato prima di tutto a voi per portarvi la benedizione e perché ciascuno si converta dalle sue iniquità»

Latin

vobis primum deus suscitans filium suum misit eum benedicentem vobis ut convertat se unusquisque a nequitia su

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

camminò per la strada dei re di israele, come aveva fatto la famiglia di acab, perché sua moglie era figlia di acab. fece ciò che è male agli occhi del signore

Latin

ambulavitque in viis regum israhel sicut ambulaverat domus ahab filia enim ahab erat uxor eius et fecit quod malum est coram domin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma prima di tutto questo metteranno le mani su di voi e vi perseguiteranno, consegnandovi alle sinagoghe e alle prigioni, trascinandovi davanti a re e a governatori, a causa del mio nome

Latin

sed ante haec omnia inicient vobis manus suas et persequentur tradentes in synagogas et custodias trahentes ad reges et praesides propter nomen meu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quando furon passati gli otto giorni prescritti per la circoncisione, gli fu messo nome gesù, come era stato chiamato dall'angelo prima di essere concepito nel grembo della madre

Latin

et postquam consummati sunt dies octo ut circumcideretur vocatum est nomen eius iesus quod vocatum est ab angelo priusquam in utero conciperetu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

inoltre, per il mio amore per la casa del mio dio, quanto possiedo in oro e in argento dò per il tempio del mio dio, oltre quanto ho preparato per il santuario

Latin

et super haec quae obtuli in domum dei mei de peculio meo aurum et argentum do in templum dei mei exceptis his quae paravi in aedem sancta

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,859,893 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK