Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi sembra che tu abbia vinto.
tu mihi videris vicisse.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sembra che tu sia onesta
quae sunt condemnabitur
Last Update: 2021-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi sembra che tu sia onesto.
mihi videris esse probus.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi sembra che tu sia stata brava
mihi videtur fuisse
Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi sembra che ti annoi
mihi videtur fuisse
Last Update: 2023-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi sembra che non piova.
mihi non pluere videtur.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
basta che tu abbia la luce
ambulatem dum lucem habetis
Last Update: 2021-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi sembra che voi siate felici.
mihi videmini beati esse.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
credo che tu abbia ricevuto le mie due lettere
credo te meas litteras accepisse
Last Update: 2022-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma si crede che tu l'abbia fatto immediatamente
sed non satis hoc fecisse credimini
Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono contento(gioisco) che tu abbia elogiato dolabella.
dolabellam a te gaudeo laudarem
Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non degli uomini mi sembra che abitino qui con me, ma dei porci.
non homines habitare mecum hic mihi videntur, sed sues.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma che non ha alzato la spada insanguinata, come voleva, perché è uscito verso di noi mentre eravamo in vita, perché gli abbiamo strappato il ferro dalle mani, perché ha lasciato i cittadini illesi e la città in piedi; ora giace a terra, o romani, e si sente stupito e abbietto, e volge spesso gli occhi a questa città, che piange gli sia stata strappata dalle fauci; e mi sembra che mi rallegri che abbia vomitato una piaga così grande e l'abbia gettata all'esterno.
quod vero non cruentum mucronem, ut voluit, extulit, quod vivis nobis egressus est, quod ei ferrum e manibus extorsimus, quod incolumes cives, quod stantem urbem reliquit, quanto tandem illum maerore esse adflictum et profligatum putatis? iacet ille nunc prostratus, quirites, et se perculsum atque abiectum esse sentit et retorquet oculos profecto saepe ad hanc urbem, quam e suis faucibus ereptam esse luget; quae quidem mihi laetari videtur, quod tantam pestem evomuerit forasque proiecerit.
Last Update: 2021-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: