Results for perenne translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

perenne

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

aria perenne

Latin

sub specie alterni

Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

loglio perenne

Latin

lolium perenne

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

e a perenne ricordo

Latin

a perenne ricordo

Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a futura perenne memoria

Latin

futurarum

Last Update: 2013-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

rafforzando con la tua perenne virtù

Latin

virtute firmans perpeti

Last Update: 2012-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

effetto della giustizia sarà la pace, frutto del diritto una perenne sicurezza

Latin

et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu

Last Update: 2014-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il che lega l'aquila ad una vocazione di perenne e continuo rinnovamento oggi

Latin

che lega l'aquila ad una vocazione di perenne e continuo rinnovamento

Last Update: 2021-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io ti ho costruito una casa potente, un luogo per la tua dimora perenne»

Latin

aedificans aedificavi domum in habitaculum tuum firmissimum solium tuum in sempiternu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vi coprirò di obbrobrio perenne e di confusione perenne, che non sarà mai dimenticata»

Latin

et dabo vos in obprobrium sempiternum et in ignominiam aeternam quae numquam oblivione delebitu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e un capro in sacrificio espiatorio oltre l'olocausto perenne, la sua oblazione e la sua libazione

Latin

et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno sacrificioque eius et libamin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

israele sarà salvato dal signore con salvezza perenne. non patirete confusione o vergogna per i secoli eterni»

Latin

israhel salvatus est in domino salute aeterna non confundemini et non erubescetis usque in saeculum saecul

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e un capro in sacrificio espiatorio, oltre l'olocausto perenne, con la sua oblazione e la sua libazione

Latin

et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno et sacrificio et libamine eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non farete alcun lavoro. e' una legge perenne di generazione in generazione, in tutti i luoghi dove abiterete

Latin

nihil ergo operis facietis in eo legitimum sempiternum erit vobis in cunctis generationibus et habitationibus vestri

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

essi non offriranno più i loro sacrifici ai satiri, ai quali sogliono prostituirsi. questa sarà per loro una legge perenne, di generazione in generazione

Latin

et nequaquam ultra immolabunt hostias suas daemonibus cum quibus fornicati sunt legitimum sempiternum erit illis et posteris eoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

colui che avrà raccolto le ceneri della giovenca si laverà le vesti e sarà immondo fino alla sera. questa sarà una legge perenne per gli israeliti e per lo straniero che soggiornerà presso di loro

Latin

cumque laverit qui vaccae portaverat cineres vestimenta sua inmundus erit usque ad vesperum habebunt hoc filii israhel et advenae qui habitant inter eos sanctum iure perpetu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

darò a te e alla tua discendenza dopo di te il paese dove sei straniero, tutto il paese di canaan in possesso perenne; sarò il vostro dio»

Latin

daboque tibi et semini tuo terram peregrinationis tuae omnem terram chanaan in possessionem aeternam eroque deus eoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

esso è un segno perenne fra me e gli israeliti, perché il signore in sei giorni ha fatto il cielo e la terra, ma nel settimo ha cessato e si è riposato»

Latin

inter me et filios israhel signumque perpetuum sex enim diebus fecit dominus caelum et terram et in septimo ab opere cessavi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dicendomi: ecco, io ti rendo fecondo: ti moltiplicherò e ti farò diventare un insieme di popoli e darò questo paese alla tua discendenza dopo di te in possesso perenne

Latin

et ait ego te augebo et multiplicabo et faciam in turbas populorum daboque tibi terram hanc et semini tuo post te in possessionem sempiterna

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

anche il sacerdote che, tra i figli di aronne, sarà unto per succedergli, farà questa offerta; è una prescrizione perenne: sarà bruciata tutta in onore del signore

Latin

tollet sacerdos pugillum similae quae conspersa est oleo et totum tus quod super similam positum est adolebitque illud in altari in monumentum odoris suavissimi domin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ecco manderò a prendere tutte le tribù del settentrione, le manderò contro questo paese, contro i suoi abitanti e contro tutte le nazioni confinanti, voterò costoro allo sterminio e li ridurrò a oggetto di orrore, a scherno e a obbrobrio perenne

Latin

ecce ego mittam et adsumam universas cognationes aquilonis ait dominus et ad nabuchodonosor regem babylonis servum meum et adducam eos super terram istam et super habitatores eius et super omnes nationes quae in circuitu illius sunt et interficiam eos et ponam eos in stuporem et in sibilum et in solitudines sempiterna

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,736,681,124 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK