Results for sei stato bravo translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

sei stato bravo

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

sei stato

Latin

sei stato

Last Update: 2022-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu sei stato

Latin

fuerimus

Last Update: 2020-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sei stato preparato

Latin

cesare invia messaggeri

Last Update: 2021-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu sei stato trovato

Latin

tu inventus es

Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in che misura del mese sei stato

Latin

in quam

Last Update: 2022-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e invece sei stato precipitato negli inferi, nelle profondità dell'abisso

Latin

verumtamen ad infernum detraheris in profundum lac

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

pensi che sei stato felice, ma questo poeta era di fare un buon marinaio cantato cameriere

Latin

tu mihi videris fuisse beato, sed hic poeta faciebat ut nautae laudarent boni ancillas

Last Update: 2020-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a te che sei stato il mio aiuto, esulto di gioia all'ombra delle tue ali

Latin

et exaltabitur deus sagittae parvulorum factae sunt plagae eoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

così come pompeo aveva vinto i comandanti precedenti in gloria, tu sei stato superiore a tutti.

Latin

tanto pompeius superiores vicerat gloria, quanto tu omnibus praestitisti.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

hai deciso che il tuo popolo israele sia tuo popolo per sempre. tu, signore, sei stato il loro dio

Latin

et posuisti populum tuum israhel tibi in populum usque in aeternum et tu domine factus es deus eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma dio mi disse: non costruirai un tempio al mio nome, perché tu sei stato un guerriero e hai versato sangue

Latin

deus autem dixit mihi non aedificabis domum nomini meo eo quod sis vir bellator et sanguinem fuderi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tutti gli abitanti dell'egitto sapranno che io sono il signore, poiché tu sei stato un sostegno di canna per gli israeliti

Latin

et scient omnes habitatores aegypti quia ego dominus pro eo quod fuisti baculus harundineus domui israhe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sei stato chiamato da schiavo? non ti preoccupare; ma anche se puoi diventare libero, profitta piuttosto della tua condizione

Latin

servus vocatus es non sit tibi curae sed et si potes liber fieri magis uter

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

poi continuò verso davide: «tu sei stato più giusto di me, perché mi hai reso il bene, mentre io ti ho reso il male

Latin

dixitque ad david iustior tu es quam ego tu enim tribuisti mihi bona ego autem reddidi tibi mal

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

combatti la buona battaglia della fede, cerca di raggiungere la vita eterna alla quale sei stato chiamato e per la quale hai fatto la tua bella professione di fede davanti a molti testimoni

Latin

certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

bene, servo buono e fedele, gli rispose il padrone, sei stato fedele nel poco, ti darò autorità su molto; prendi parte alla gioia del tuo padrone

Latin

ait illi dominus eius euge serve bone et fidelis quia super pauca fuisti fidelis supra multa te constituam intra in gaudium domini tu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

bene, servo buono e fedele, gli disse il suo padrone, sei stato fedele nel poco, ti darò autorità su molto; prendi parte alla gioia del tuo padrone

Latin

ait illi dominus eius euge bone serve et fidelis quia super pauca fuisti fidelis super multa te constituam intra in gaudium domini tu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ricordati che sei stato schiavo nel paese d'egitto e che il signore tuo dio ti ha fatto uscire di là con mano potente e braccio teso; perciò il signore tuo dio ti ordina di osservare il giorno di sabato

Latin

memento quod et ipse servieris in aegypto et eduxerit te inde dominus deus tuus in manu forti et brachio extento idcirco praecepit tibi ut observares diem sabbat

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mosè in quel giorno giurò: certo la terra, che ha calcato il tuo piede, sarà in eredità a te e ai tuoi figli, per sempre, perché sei stato pienamente fedele al signore dio mio

Latin

iuravitque moses in die illo dicens terram quam calcavit pes tuus erit possessio tua et filiorum tuorum in aeternum quia secutus es dominum deum meu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

guai a te, che devasti e non sei stato devastato, che saccheggi e non sei stato saccheggiato: sarai devastato, quando avrai finito di devastare, ti saccheggeranno, quando avrai finito di saccheggiare

Latin

vae qui praedaris nonne et ipse praedaberis et qui spernis nonne et ipse sperneris cum consummaveris depraedationem depraedaberis cum fatigatus desiveris contemnere contemneri

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,245,533 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK