Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sei stato
sei stato
Laatste Update: 2022-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu sei stato
fuerimus
Laatste Update: 2020-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sei stato preparato
cesare invia messaggeri
Laatste Update: 2021-02-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu sei stato trovato
tu inventus es
Laatste Update: 2022-01-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in che misura del mese sei stato
in quam
Laatste Update: 2022-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e invece sei stato precipitato negli inferi, nelle profondità dell'abisso
verumtamen ad infernum detraheris in profundum lac
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pensi che sei stato felice, ma questo poeta era di fare un buon marinaio cantato cameriere
tu mihi videris fuisse beato, sed hic poeta faciebat ut nautae laudarent boni ancillas
Laatste Update: 2020-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a te che sei stato il mio aiuto, esulto di gioia all'ombra delle tue ali
et exaltabitur deus sagittae parvulorum factae sunt plagae eoru
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
così come pompeo aveva vinto i comandanti precedenti in gloria, tu sei stato superiore a tutti.
tanto pompeius superiores vicerat gloria, quanto tu omnibus praestitisti.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hai deciso che il tuo popolo israele sia tuo popolo per sempre. tu, signore, sei stato il loro dio
et posuisti populum tuum israhel tibi in populum usque in aeternum et tu domine factus es deus eiu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma dio mi disse: non costruirai un tempio al mio nome, perché tu sei stato un guerriero e hai versato sangue
deus autem dixit mihi non aedificabis domum nomini meo eo quod sis vir bellator et sanguinem fuderi
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tutti gli abitanti dell'egitto sapranno che io sono il signore, poiché tu sei stato un sostegno di canna per gli israeliti
et scient omnes habitatores aegypti quia ego dominus pro eo quod fuisti baculus harundineus domui israhe
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sei stato chiamato da schiavo? non ti preoccupare; ma anche se puoi diventare libero, profitta piuttosto della tua condizione
servus vocatus es non sit tibi curae sed et si potes liber fieri magis uter
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
poi continuò verso davide: «tu sei stato più giusto di me, perché mi hai reso il bene, mentre io ti ho reso il male
dixitque ad david iustior tu es quam ego tu enim tribuisti mihi bona ego autem reddidi tibi mal
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
combatti la buona battaglia della fede, cerca di raggiungere la vita eterna alla quale sei stato chiamato e per la quale hai fatto la tua bella professione di fede davanti a molti testimoni
certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bene, servo buono e fedele, gli rispose il padrone, sei stato fedele nel poco, ti darò autorità su molto; prendi parte alla gioia del tuo padrone
ait illi dominus eius euge serve bone et fidelis quia super pauca fuisti fidelis supra multa te constituam intra in gaudium domini tu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bene, servo buono e fedele, gli disse il suo padrone, sei stato fedele nel poco, ti darò autorità su molto; prendi parte alla gioia del tuo padrone
ait illi dominus eius euge bone serve et fidelis quia super pauca fuisti fidelis super multa te constituam intra in gaudium domini tu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ricordati che sei stato schiavo nel paese d'egitto e che il signore tuo dio ti ha fatto uscire di là con mano potente e braccio teso; perciò il signore tuo dio ti ordina di osservare il giorno di sabato
memento quod et ipse servieris in aegypto et eduxerit te inde dominus deus tuus in manu forti et brachio extento idcirco praecepit tibi ut observares diem sabbat
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mosè in quel giorno giurò: certo la terra, che ha calcato il tuo piede, sarà in eredità a te e ai tuoi figli, per sempre, perché sei stato pienamente fedele al signore dio mio
iuravitque moses in die illo dicens terram quam calcavit pes tuus erit possessio tua et filiorum tuorum in aeternum quia secutus es dominum deum meu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
guai a te, che devasti e non sei stato devastato, che saccheggi e non sei stato saccheggiato: sarai devastato, quando avrai finito di devastare, ti saccheggeranno, quando avrai finito di saccheggiare
vae qui praedaris nonne et ipse praedaberis et qui spernis nonne et ipse sperneris cum consummaveris depraedationem depraedaberis cum fatigatus desiveris contemnere contemneri
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: