Results for ubbidenza e nessuna critica translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

ubbidenza e nessuna critica

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

perché la scienza vale più delle perle e nessuna cosa preziosa l'uguaglia»

Latin

melior est enim sapientia cunctis pretiosissimis et omne desiderabile ei non potest conparar

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i tuoi denti come un gregge di pecore che risalgono dal bagno. tutte procedono appaiate e nessuna è senza compagna

Latin

sicut cortex mali punici genae tuae absque occultis tui

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e nessun uomo è degno di indicar

Latin

onne benedictione

Last Update: 2019-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se nessuno ti amerà e nessuno sarà amato

Latin

hostium agmina a romanis fugat sunt

Last Update: 2014-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma egli, conosciuto il loro pensiero, disse loro: «ogni regno discorde cade in rovina e nessuna città o famiglia discorde può reggersi

Latin

iesus autem sciens cogitationes eorum dixit eis omne regnum divisum contra se desolatur et omnis civitas vel domus divisa contra se non stabi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e nessun uomo è degno di te mentovare se stesso jan konfano

Latin

se konfano et nullu homo ene dignu te mentovare

Last Update: 2014-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti coricherai e nessuno ti disturberà, molti anzi cercheranno i tuoi favori

Latin

requiesces et non erit qui te exterreat et deprecabuntur faciem tuam plurim

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

alcune coorti entrarono nel campo di notte e nessuno si accorse del loro arrivo.

Latin

aliquot cohortes noctu in castra venerunt nec quisquam adventum earum sensit.

Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per rispetto verso il padrone, nessun uomo libero e nessun servitore trascurava il proprio dovere

Latin

ob domini reverentiam nullus liber et nullus servus officium suum neglegebat

Last Update: 2023-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cercate il signore e vivrete, perché egli non irrompa come fuoco sulla casa di giuseppe e la consumi e nessuno spenga betel

Latin

quaerite dominum et vivite ne forte conburatur ut ignis domus ioseph et devorabit et non erit qui extinguat bethe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a te solo, l'altissimo, konfano, e nessun uomo merita di nominarti

Latin

ad te solo, altissimo, se konfano, et nullu homo ène dignu te mentovare

Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chi ha venduto non tornerà in possesso di ciò che ha venduto anche se rimarrà in vita, perché la condanna contro il loro fasto non sarà revocata e nessuno nella sua perversità potrà preservare la sua esistenza

Latin

quia qui vendit ad id quod vendidit non revertetur et adhuc in viventibus vita eorum visio enim ad omnem multitudinem eius non regredietur et vir in iniquitate vitae suae non confortabitu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e nessuno versa vino nuovo in otri vecchi, altrimenti il vino spaccherà gli otri e si perdono vino e otri, ma vino nuovo in otri nuovi»

Latin

et nemo mittit vinum novellum in utres veteres alioquin disrumpet vinum utres et vinum effunditur et utres peribunt sed vinum novum in utres novos mitti debe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dopo un lungo e difficile viaggio attraverso i pirenei e la regione gallica, arrivò infine alle alpi con molti soldati ed elefanti; che separano l'italia dalla gallia, e nessuno aveva mai portato sopra i greci con un esercito prima di lui, tranne ercole; che essendo stato fatto questo giorno è chiamato la foresta grigia.

Latin

post longum et difficile iter per pyrenaeos montes et regionem gallicam, tandem ad alpes pervēnit cum multis militĭbus atque elephantis; quae italiam ab gallia seiungunt, et nemo umquam cum exercitu ante eum praeter herculem graium traduxerat; quo facto is hodie saltus graius appellatur.

Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,770,601,003 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK