Вы искали: ubbidenza e nessuna critica (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

ubbidenza e nessuna critica

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

perché la scienza vale più delle perle e nessuna cosa preziosa l'uguaglia»

Латинский

melior est enim sapientia cunctis pretiosissimis et omne desiderabile ei non potest conparar

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i tuoi denti come un gregge di pecore che risalgono dal bagno. tutte procedono appaiate e nessuna è senza compagna

Латинский

sicut cortex mali punici genae tuae absque occultis tui

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e nessun uomo è degno di indicar

Латинский

onne benedictione

Последнее обновление: 2019-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se nessuno ti amerà e nessuno sarà amato

Латинский

hostium agmina a romanis fugat sunt

Последнее обновление: 2014-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma egli, conosciuto il loro pensiero, disse loro: «ogni regno discorde cade in rovina e nessuna città o famiglia discorde può reggersi

Латинский

iesus autem sciens cogitationes eorum dixit eis omne regnum divisum contra se desolatur et omnis civitas vel domus divisa contra se non stabi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e nessun uomo è degno di te mentovare se stesso jan konfano

Латинский

se konfano et nullu homo ene dignu te mentovare

Последнее обновление: 2014-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ti coricherai e nessuno ti disturberà, molti anzi cercheranno i tuoi favori

Латинский

requiesces et non erit qui te exterreat et deprecabuntur faciem tuam plurim

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

alcune coorti entrarono nel campo di notte e nessuno si accorse del loro arrivo.

Латинский

aliquot cohortes noctu in castra venerunt nec quisquam adventum earum sensit.

Последнее обновление: 2022-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

per rispetto verso il padrone, nessun uomo libero e nessun servitore trascurava il proprio dovere

Латинский

ob domini reverentiam nullus liber et nullus servus officium suum neglegebat

Последнее обновление: 2023-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

cercate il signore e vivrete, perché egli non irrompa come fuoco sulla casa di giuseppe e la consumi e nessuno spenga betel

Латинский

quaerite dominum et vivite ne forte conburatur ut ignis domus ioseph et devorabit et non erit qui extinguat bethe

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

a te solo, l'altissimo, konfano, e nessun uomo merita di nominarti

Латинский

ad te solo, altissimo, se konfano, et nullu homo ène dignu te mentovare

Последнее обновление: 2021-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

chi ha venduto non tornerà in possesso di ciò che ha venduto anche se rimarrà in vita, perché la condanna contro il loro fasto non sarà revocata e nessuno nella sua perversità potrà preservare la sua esistenza

Латинский

quia qui vendit ad id quod vendidit non revertetur et adhuc in viventibus vita eorum visio enim ad omnem multitudinem eius non regredietur et vir in iniquitate vitae suae non confortabitu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e nessuno versa vino nuovo in otri vecchi, altrimenti il vino spaccherà gli otri e si perdono vino e otri, ma vino nuovo in otri nuovi»

Латинский

et nemo mittit vinum novellum in utres veteres alioquin disrumpet vinum utres et vinum effunditur et utres peribunt sed vinum novum in utres novos mitti debe

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dopo un lungo e difficile viaggio attraverso i pirenei e la regione gallica, arrivò infine alle alpi con molti soldati ed elefanti; che separano l'italia dalla gallia, e nessuno aveva mai portato sopra i greci con un esercito prima di lui, tranne ercole; che essendo stato fatto questo giorno è chiamato la foresta grigia.

Латинский

post longum et difficile iter per pyrenaeos montes et regionem gallicam, tandem ad alpes pervēnit cum multis militĭbus atque elephantis; quae italiam ab gallia seiungunt, et nemo umquam cum exercitu ante eum praeter herculem graium traduxerat; quo facto is hodie saltus graius appellatur.

Последнее обновление: 2021-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,448,540 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK