Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(1) federación española de organizaciones pesqueras – federazione spagnola delle organizzazioni della pesca.
(1) federación española de organizaciones pesqueras– spānijas zivsaimniecības organizāciju federācija.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fondamento giuridico: orden por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones a las organizaciones y asociaciones de criadores para la conservación, selección y el fomento de las razas ganaderas
juridiskais pamats: orden por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones a las organizaciones y asociaciones de criadores para la conservación, selección y el fomento de las razas ganaderas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
(3) la decisione della commissione di dare avvio al procedimento di indagine formale veniva pubblicata nella gazzetta ufficiale delle comunità europee, invitando le parti interessate a presentare le loro osservazioni [2]. i commenti sono stati presentati dalla ceoe (confederación española de organizaciones empresariales) in data 30 dicembre 2002 (a/39469), da Ålands landskapsstyrelse (finlandia) il 2 gennaio 2003 (a/30002), dal governo spagnolo il 2 e 3 gennaio 2003 (a/30003 e a/30018), e dal governo di gibilterra il 3 gennaio 2003 (a/30011). questi commenti sono stati inviati al regno unito, che ha risposto con lettera datata 13 febbraio 2003 (a/31313).
(3) komisijas lēmums par formālas izmeklēšanas uzsākšanu tika publicēts eiropas kopienu oficiālajā vēstnesī, aicinot ieinteresētās puses iesniegt savus apsvērumus [2]. piezīmes iesniedza spānijas uzņēmējdarbības organizāciju konfederācija (confederación española de organizaciones empresariales) 2002. gada 30. decembrī (a/39469), Ālandu izpildiestāde, somija (Ålands landskapsstyrelse) 2003. gada 2. janvārī (a/30002), spānijas valdība 2003. gada 2. un 3. janvārī (a/30003 un a/30018) un gibraltāra valdība 2003. gada 3. janvārī (a/30011). Šīs atsauksmes tika nodotas apvienotajai karalistei, kas sniedza atbildi 2003. gada 13. februāra vēstulē (a/31313).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: