From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
di essa sono diventato ministro, secondo la missione affidatami da dio presso di voi di realizzare la sua parola
mo reira nei ahau i meinga ai hei minita, rite tonu ki ta te atua tikanga ki a koutou i homai nei ki ahau, kia whakapaua te kauwhau o te kupu a te atua
che avete appresa da epafra, nostro caro compagno nel ministero; egli ci supplisce come un fedele ministro di cristo
i whakaakona atu na hoki koutou ki tena e epapara, e to matou hoa pononga e arohaina nei; he minita pono nei ia na te karaiti ki a koutou
proponendo queste cose ai fratelli sarai un buon ministro di cristo gesù, nutrito come sei dalle parole della fede e della buona dottrina che hai seguito
ki te whakamahara koe i nga teina ki enei mea, he minita pai koe na ihu karaiti, he mea whakatupu ake i runga i nga kupu o te whakapono, o te whakaako pai kua whaia nei e koe a tae noa mai ki naianei
desidero che anche voi sappiate come sto e ciò che faccio; di tutto vi informerà tìchico, fratello carissimo e fedele ministro nel signore
na, kia matau ai koutou ki akau mea, ki aku mahi, ma tikiku e whakaatu nga mea katoa ki a koutou, he teina aroha nei ia, he minita pono i roto i te ariki
egli comandò al sacerdote chelkia, ad achikam figlio di safàn, ad acbor figlio di michea, allo scriba safàn e ad asaia ministro del re
na ka whakahau te kingi ki te tohunga, ki a hirikia, ratou ko ahikama tama a hapana, ko akaporo tama a mikaia, ko hapana kaituhituhi, ko ahaia tangata a te kingi, ka mea
su, alzati e rimettiti in piedi; ti sono apparso infatti per costituirti ministro e testimone di quelle cose che hai visto e di quelle per cui ti apparirò ancora
otira whakatika, e tu ou waewae ki runga: ko te mea tenei i puta ai ahau ki a koe, kia meinga koe hei kaimahi, hei kaiwhakaatu mo nga mea i kite nei koe, mo nga mea ano e kitea ai ahau e koe
di essere un ministro di gesù cristo tra i pagani, esercitando l'ufficio sacro del vangelo di dio perché i pagani divengano una oblazione gradita, santificata dallo spirito santo
i meinga ai ahau hei minita ma ihu karaiti ki nga tauiwi, hei minita i te rongopai o te atua, kia manakohia ai te whakahere o nga tauiwi, he mea whakatapu na te wairua tapu