From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non procuratevi oro, né argento, né moneta di rame nelle vostre cinture
kaua he koura ma koutou, kaua he hiriwa, kaua he parahi ki roto ki o koutou whitiki
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il signore disse a mosè e ad aronne: «procuratevi una manciata di fuliggine di fornace: mosè la getterà in aria sotto gli occhi del faraone
na ka mea a ihowa ki a mohi raua ko arona, aohia mai etahi pungarehu ma korua i te oumu, kia ki nga ringa, a ma mohi e ruke whaka te rangi i te tirohanga a parao
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ebbene, io vi dico: procuratevi amici con la disonesta ricchezza, perché, quand'essa verrà a mancare, vi accolgano nelle dimore eterne
na ko taku kupu tenei ki a koutou, waiho te taonga kino hei mea i etahi hoa aroha mo koutou; mo te he rawa iho, ka ai he tukunga atu mo koutou ki nga whare ora tonu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
procuratevi non il cibo che perisce, ma quello che dura per la vita eterna, e che il figlio dell'uomo vi darà. perché su di lui il padre, dio, ha messo il suo sigillo»
aua e mahia te kai memeha, engari te kai e mau tonu ana a te ora tonu ra ano, ko ta te tama hoki a te tangata e hoatu ai ki a koutou: kua oti hoki ia te whai tohu e te atua, e te matua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: