Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
che prima del tempo furono portati via, quando un fiume si era riversato sulle loro fondamenta
i kapohia atu nei i te mea kahore ano i rite o ratou ra; tahoroa ana to ratou turanga ano he awa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
perciò ho riversato su di loro la mia ira per il sangue che avevano sparso nel paese e per gli idoli con i quali l'avevano contaminato
heoi ringihia ana e ahau toku weriweri ki runga ki a ratou, mo te toto i tahoroa e ratou ki runga ki te whenua, mo a ratou whakapakoko hoki i whakapokea ai a reira e ratou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la speranza poi non delude, perché l'amore di dio è stato riversato nei nostri cuori per mezzo dello spirito santo che ci è stato dato
e kore ano e whakama i te mea ka tumanako nei: kua ringihia hoki te aroha o te atua ki o tatou ngakau e te wairua tapu kua homai nei ki a tatou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ora è per me come ai giorni di noè, quando giurai che non avrei più riversato le acque di noè sulla terra; così ora giuro di non più adirarmi con te e di non farti più minacce
he penei hoki tenei ki ahau me nga wai i a noa; i ahau i oati ra, e kore e hurihia ano te whenua e nga wai i a noa: waihoki ka oati nei ahau, e kore ahau e riri ki a koe, e kore ano e whakatupehupehu ki a koe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
come si fonde l'argento nel crogiuolo, così sarete fusi in mezzo ad essa: saprete che io, il signore, ho riversato il mio sdegno contro di voi»
ka rite ki te whakarewanga o te hiriwa i roto i te oumu; ka pena ano to koutou whakarewanga i waenganui o taua oumu, a ka mohio koutou kua oti toku weriweri te riringi e ahau, e ihowa, ki runga ki a koutou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
come dunque per la colpa di uno solo si è riversata su tutti gli uomini la condanna, così anche per l'opera di giustizia di uno solo si riversa su tutti gli uomini la giustificazione che dà vita
ae ra, i te mea na te hara kotahi i tau ai te he ki nga tangata katoa, waihoki na te tika kotahi i puta ai te mea homai noa ki nga tangata katoa, e tika ai, e ora ai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: