From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chiedere
spørre
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
non chiedere.
- ikke spør.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 5
Quality:
chiedere cosa?
om hva?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non chiedere.
- ikke still spørsmål.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- chiedere cosa?
spør om hva?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
basta chiedere.
du får det du ber om.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
basta... chiedere.
bare si ordene.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- basta chiedere.
bare spør.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- posso chiedere?
det er jo iov å spørre...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
posso solo chiedere...
- tør jeg spørre hvilken liste det er?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
attenda, devo chiedere.
vent. jeg må spørre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- deve chiedere qualcosa.
- ja, du må be om et eller annet.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- vuoi chiedere aiuto?
-skal du ikke rope om hjelp?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
'devi chiedere scusa'.
"be om tilgivelse. "
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- sì. - basta chiedere.
bare spør.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
avrei dovuto chiedere.
jeg skulle ha spurt deg først.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dovevo... dovevo chiedere.
- jeg måtte spørre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sarebbe chiedere troppo.
- det er for mye å håpe på.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- posso chiedere perche'?
- hva er grunnen?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
basta chiedere, qualsiasi cosa.
bare spør etter hva som helst.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: