Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
chiedere
spørre
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non chiedere.
- ikke spør.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
chiedere cosa?
om hva?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- non chiedere.
- ikke still spørsmål.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- chiedere cosa?
spør om hva?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
basta chiedere.
du får det du ber om.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
basta... chiedere.
bare si ordene.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- basta chiedere.
bare spør.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- posso chiedere?
det er jo iov å spørre...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
posso solo chiedere...
- tør jeg spørre hvilken liste det er?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
attenda, devo chiedere.
vent. jeg må spørre.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- deve chiedere qualcosa.
- ja, du må be om et eller annet.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vuoi chiedere aiuto?
-skal du ikke rope om hjelp?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'devi chiedere scusa'.
"be om tilgivelse. "
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- sì. - basta chiedere.
bare spør.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avrei dovuto chiedere.
jeg skulle ha spurt deg først.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dovevo... dovevo chiedere.
- jeg måtte spørre.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sarebbe chiedere troppo.
- det er for mye å håpe på.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- posso chiedere perche'?
- hva er grunnen?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
basta chiedere, qualsiasi cosa.
bare spør etter hva som helst.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :