Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aspetta un attimo.
- repartido no meio. - só um minuto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aspetta un attimo!
- espera! raxacori...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- aspetta un attimo.
- aguenta lá.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- aspetta un attimo!
- deixa-me.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
un attimo, torno subito.
espere um pouco, volto já.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tanto fra un attimo torno.
eu não me demoro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
scusate un attimo, torno subito.
podem desculpar-me? eu volto já.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
rimanga qui un attimo, torno subito.
fique aqui. volto já.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ehi, zitto un attimo. torno subito.
- ouve, seu filha da puta, segura aqui volto já.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aspetti un attimo.
- doutor... só um minuto, xerife.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aspetti un attimo!
alto aí!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- aspetti un attimo.
- espere um bocadinho.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ah! vuo... vuole scusarmi un attimo? torno subito.
dá-me licença, falamos depois.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi scusate un attimo? torno tra un minuto, va bene?
com licença, volto num minuto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: