Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ti consiglio...
eu aconselho-te...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ti consiglio...
- aconselho-te...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
per ti consiglio
pelo conselho
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ti consiglio di...
É melhor tu... (engasga-se, resmunga)
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa ti consiglio?
o que recomendo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ti consiglio di...
- sugiro que...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sai che ti consiglio di fare?
sabes o que sugiro?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
io ti consiglio di...
meu conselho é:
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco cosa ti consiglio:
aqui vai a minha sugestão.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- quindi ti consiglio...
-porissosugiro-lhe...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
io ti consiglio il nero.
sugiro o preto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti consiglio di fare cosi':
recomendo isto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ti consiglio di avvertirli.
- sugiro que a avisem.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
per ti consiglio il presidente
pelo conselho o presidente
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
io ti consiglio di uccidermi.
meu conselho:
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
io... ti consiglio di provarci.
eu digo... força nisso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- io ti consiglio di scoparla.
- recomendo que a fodas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
allora ti consiglio di cominciare.
sugiro que comeces.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi, ti consiglio di ascoltarmi.
por isso sugiro que faças o que eu digo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ti consiglio di entrare immediatamente.
- É melhor que entres já.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: