Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
niente svolte alla amistad, chapman.
não te armes em ativista, chapman.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
so che siamo tutti un po' sorpresi dalle svolte della vita.
e estamos todos algo surpreendidos com as voltas da vida...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
stavo prendendo in esame possibili svolte alla missione.
estava apenas a explorar as possíveis alterações na nossa missão.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
secoli fa grandi feste si sono svolte alla fine della vendemmia.
há uns séculos, faziam-se festivais no final da vindima.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le elezioni si sono svolte alla fine del mese e il risultato ha creato grande scompiglio.
as eleições palestinianas tiveram lugar no final do mês, e o seu resultado provocou comoção.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
con questo do una svolta alla vita.
eu vou safar-me.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
perchè posso dare una svolta alla gita.
- porque... aqui o paizinho pode alegrar-te o dia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
grazie... hai dato una svolta alla mia vita.
transformou completamente a minha vida.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i segnali in questione sono utilizzati nelle verifiche di regressione svolte alla fine di ogni prova (appendice 1, punto 2.4).
esses sinais são utilizados em verificações de regressão realizados após cada ensaio (ver ponto2.4. do apêndice 1).
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
carlos aveva deciso di dare una svolta alla sua carriera.
carlos decidiu mudar de profissão.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma non so, sembrava che stesse dando una svolta alla sua vita.
mas não sei. parecia estar a mudar a sua vida.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
questo risultato è dovuto in gran parte al ruolo da lei svolto alla presidenza.
isso foi, em grande medida, um resultado do papel que o senhor desempenhou na presidência.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
cosi' hai dato una svolta alla tua vita decidendo di non svoltare per niente.
por isso decidiste fazer uma mudança de vida, não mudando nada.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il relatore ha svolto alla perfezione il suo lavoro e mi congratulo con lui per questo.
o relator desempenhou o seu trabalho de forma excelente, pelo que quero felicitá-lo calorosamente.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
- daniel... hitler ha dato una svolta alla produzione di cristalli di metamfetamina.
hitler revolucionou a produção de metanfetamina.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cio' che non ci ha detto e' come ha dato una svolta alla sua vita.
o que não nos disse foi como é que mudou a sua vida.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dottore, l'attacco al treno si e' svolto alla luce del giorno.
doutor! o assalto ao comboio... aconteceu à luz do dia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a. papandreou, presi dente del consiglio europeo e primo ministro della grecia, si è svolta alla presenza dei sigg.
sublinhou a importância dos acordos europeus com os países da europa central e oriental.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il 17 ottobre, giorno dell'assemblea costitutiva, i dibattiti si sono svolti alla presenza di dieci giornalisti e quattro telecamere televisive. sive.
no dia da reunião plenária constitutiva, a 17 de outubro, assistiram aos debates dez jornalistas e quatro câmaras de televisão.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: