Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
niente svolte alla amistad, chapman.
não te armes em ativista, chapman.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so che siamo tutti un po' sorpresi dalle svolte della vita.
e estamos todos algo surpreendidos com as voltas da vida...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
stavo prendendo in esame possibili svolte alla missione.
estava apenas a explorar as possíveis alterações na nossa missão.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
secoli fa grandi feste si sono svolte alla fine della vendemmia.
há uns séculos, faziam-se festivais no final da vindima.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le elezioni si sono svolte alla fine del mese e il risultato ha creato grande scompiglio.
as eleições palestinianas tiveram lugar no final do mês, e o seu resultado provocou comoção.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
con questo do una svolta alla vita.
eu vou safar-me.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
perchè posso dare una svolta alla gita.
- porque... aqui o paizinho pode alegrar-te o dia.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
grazie... hai dato una svolta alla mia vita.
transformou completamente a minha vida.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i segnali in questione sono utilizzati nelle verifiche di regressione svolte alla fine di ogni prova (appendice 1, punto 2.4).
esses sinais são utilizados em verificações de regressão realizados após cada ensaio (ver ponto2.4. do apêndice 1).
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
carlos aveva deciso di dare una svolta alla sua carriera.
carlos decidiu mudar de profissão.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma non so, sembrava che stesse dando una svolta alla sua vita.
mas não sei. parecia estar a mudar a sua vida.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
questo risultato è dovuto in gran parte al ruolo da lei svolto alla presidenza.
isso foi, em grande medida, um resultado do papel que o senhor desempenhou na presidência.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
cosi' hai dato una svolta alla tua vita decidendo di non svoltare per niente.
por isso decidiste fazer uma mudança de vida, não mudando nada.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il relatore ha svolto alla perfezione il suo lavoro e mi congratulo con lui per questo.
o relator desempenhou o seu trabalho de forma excelente, pelo que quero felicitá-lo calorosamente.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- daniel... hitler ha dato una svolta alla produzione di cristalli di metamfetamina.
hitler revolucionou a produção de metanfetamina.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cio' che non ci ha detto e' come ha dato una svolta alla sua vita.
o que não nos disse foi como é que mudou a sua vida.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dottore, l'attacco al treno si e' svolto alla luce del giorno.
doutor! o assalto ao comboio... aconteceu à luz do dia.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a. papandreou, presi dente del consiglio europeo e primo ministro della grecia, si è svolta alla presenza dei sigg.
sublinhou a importância dos acordos europeus com os países da europa central e oriental.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il 17 ottobre, giorno dell'assemblea costitutiva, i dibattiti si sono svolti alla presenza di dieci giornalisti e quattro telecamere televisive. sive.
no dia da reunião plenária constitutiva, a 17 de outubro, assistiram aos debates dez jornalistas e quatro câmaras de televisão.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: