Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
accoglie con favore
acolhe favoravelmente
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
accoglie con favore:
congratula-se com
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
un’idea accolta con favore
um conceito bem-vindo
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
li accogliamo quindi con favore.
acolhemo las, assim, com extrema satisfação.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
accolgo con favore quest'idea.
isto acontece repetidas vezes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
accolgo con favore queste misure.
saúdo estas medidas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
saluterei con favore nuove possibilità.
esta possibilidade seria por mim saudada.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
auspico che saprete valutare con obiettività.
gostaria que fosse feita uma apreciação objectiva desta matéria.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
accolgo con favore ogni progresso realizzato.
regozijo-me com os progressos alcançados.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
accogliamo pertanto con favore questa iniziativa.
vemos com satisfação a iniciativa que tomou hoje.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
accolgo pertanto con favore questa iniziativa.
congratulo-me com esta iniciativa.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
14 in alcuni casi non è stato possibile valutare con
14 em certos casos, os resultados não puderam ser medidos com
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia si deve ancora valutare con precisione come raggiungere questi obiettivi.
então os senhores deputados poderão constatar que não existe qualquer penalização das pescas em relação à agricultura e que os dois instrumentos, em conjunto, abarcam todas as regiões da ue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È tuttavia difficile valutare con esattezza l' entità di tali ripercussioni .
no entanto , é difícil avaliar a dimensão exacta desse impacto .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
È tuttavia difficile valutare con esattezza l' entità di tali ripercussioni.
no entanto, é difícil avaliar a dimensão exacta desse impacto.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
continuerò a valutare con loro come e quando tale obiettivo potrà essere conseguito.
continuarei a explorar com eles a maneira e a altura certa para o conseguir.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
riteniamo che ciò costituisca una proposta costruttiva che dovremo valutare con un atteggiamento positivo.
É com agrado que manifestamos o nosso apoio à proposta do senhor deputado titley, no sentido da adopção de um programa de medidas com vista a reforçar a capacidade de concorrência das indústrias europeias relacionadas com a defesa e contribuir, assim, para a segurança europeia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
riteniamo che ciò costituisca una proposta costruttiva che dovremo valutare con un atteggiamento positivo.
pensamos que se trata de uma proposta construtiva, que apreciaremos positivamente.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
i dati disponibili non consentono però di valutare con precisione l'impatto di questi programmi.
com base nas informações existentes afigura-se difícil avaliar o seu impacto específico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia, è difficile valutare con esattezza l' entità degli effetti di tale processo.
no entanto, é difícil avaliar a dimensão exacta do efeito resultante deste processo de convergência.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 4
Quality: