From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il gergo è il linguaggio usato da un gruppo di addetti ai lavori o di specialisti per comunicare tra di loro ed è accettabile in documenti che vengono letti soltanto all’interno di tale gruppo.
este acceptată folosirea jargonului numai în documentele care se adresează acestor grupuri.
il primo messaggio che voglio lanciare ai rappresentanti della società civile vale tanto per oggi quanto per il futuro: go local, decentrare il dibattito, ascoltare i cittadini e parlare dei loro problemi usando il loro linguaggio e non il gergo di bruxelles.
mesajul meu principal către reprezentanţii societăţii civile este atât pentru prezent, cât şi pentru viitor: deveniţi locali, descentralizaţi dezbaterea, ascultaţi-i pe oameni şi vorbiţi despre problemele lor în limba lor, şi nu în jargonul nostru bruxellez.
i finanziamenti europei possono contribuire alla realizzazione…messa in atto» mi pare che sia questo il gergo…tutto quei quattrini e tutto quel talento… tutto un continente di persone brillanti con cui collaborare!
banii europeni pot ajuta ca acest lucru să se întâmple… „permit”, cred că acesta este termenul folosit în jargon… toţi acei bani, şi acel talent… un întreg continent de oameni minunaţi cu care să lucrăm!