Results for mi dice di scaricare l'applicazione translation from Italian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Romanian

Info

Italian

mi dice di scaricare l'applicazione

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Romanian

Info

Italian

consente di scaricare file con bittorrentname

Romanian

permite descărcarea fișierelor prin bittorrentname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si è tentato di scaricare un file in una cartella non valida.

Romanian

ați încercat să descărcați într-un director care nu este valid.

Last Update: 2009-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le conservi solo se il medico le dice di farlo.

Romanian

păstraţi- le numai dacă medicul dumneavoastră vă spune să procedaţi astfel.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

verifica se le pagine della cache sono valide prima di scaricare le pagine dal web nuovamente.

Romanian

verificați dacă pagina din cache este validă înainte de a încerca să o actualizați din nou.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chi dice di dimorare in cristo, deve comportarsi come lui si è comportato

Romanian

cine zice că rămîne în el, trebuie să trăiască şi el cum a trăit isus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la mia esperienza mi dice che la commissione è ben disposta a cooperare in tal senso.

Romanian

cuvântînainte înainte experienţă, pot afirma că aceasta este și intenţia comisiei.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

un posto sicuro dal quale scaricare applicazioni e giochi da utilizzare sul tuo telefono.

Romanian

aceasta înseamnă că acum ai un spaţiu sigur în care să răsfoieşti aplicaţii şi jocuri optimizate pentru folosirea pe un telefon mobil.

Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per quanto tempo prendere glivec prenda glivec giornalmente fintanto che il medico non le dice di smettere.

Romanian

121 cât timp se administrează glivec utilizaţi glivec zilnic, până când medicul dumneavoastră vă spune să vă opriţi.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

42 per quanto tempo prendere starlix prenda starlix ogni giorno, fino a quando il medico le dice di smettere.

Romanian

dacă utilizaţi mai mult decât trebuie din starlix dacă aţi luat accidental prea multe comprimate, discutaţi imediat cu medicul dumneavoastră.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la selezione di ottieni nuovi oggetti mostrerà una finestra che consente di scaricare nuovi oggetti direttamente da internet, mentre installa da file consente di aggiungere nuovi oggetti da file presenti sul disco.

Romanian

alegînd preia controale noi va apărea o fereastră ce vă permite să descărcați controale noi direct de pe internet, în timp ce instalează din fișier vă permite să adăugați noi controale din fișiere de pe disc.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il tuo server pop3 dice di supportare tls ma la negoziazione non ha avuto successo. puoi disabilitare tls in kde utilizzando il modulo di configurazione della crittografia.

Romanian

serverul pop3 declară că suportă tls, dar negocierea s- a terminat fără succes. puteți să dezactivați suportul tls în kde din modulul de configurare a criptografiei.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non chiunque mi dice: signore, signore, entrerà nel regno dei cieli, ma colui che fa la volontà del padre mio che è nei cieli

Romanian

nu orişicine-mi zice: ,,doamne, doamne!`` va intra în Împărăţia cerurilor, ci celce face voia tatălui meu care este în ceruri.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di norma, non si dice di persone che si imbarchino su un volo di ritorno da singapore a roma che esse «si imbarcano su un volo» da roma.

Romanian

o persoană care se îmbarcă pe un zbor de retur de la singapore spre roma nu este în mod normal considerată că „se îmbarcă pe un zbor” cu plecare de la roma.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

«tuttavia non sono presentate alla dogana le merci introdotte nel territorio doganale della comunità che sono scaricate e ricaricate sullo stesso mezzo di trasporto durante il tragitto in questione, per permettere di scaricare o caricare altre merci.»;

Romanian

„cu toate acestea, mărfurile introduse pe teritoriul vamal al comunității, care sunt descărcate și reîncărcate pe același mijloc de transport pe parcursul transportului, pentru a permite descărcarea sau încărcarea altor mărfuri, nu trebuie prezentate în vamă.”

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

3) «porto»: un luogo munito di installazioni che consentono alle navi commerciali di attraccare e di scaricare o caricare merci, nonché di sbarcare o imbarcare passeggeri da o verso una nave;

Romanian

3. "port" reprezintă un loc care are instalaţii pentru navele comerciale, pentru ca acestea să poată acosta şi să încarce sau să descarce încărcătura sau să debarce sau să îmbarce pasageri pe şi de pe nave;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,778,031,136 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK