Je was op zoek naar: mi dice di scaricare l'applicazione (Italiaans - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Romanian

Info

Italian

mi dice di scaricare l'applicazione

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Roemeens

Info

Italiaans

consente di scaricare file con bittorrentname

Roemeens

permite descărcarea fișierelor prin bittorrentname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

si è tentato di scaricare un file in una cartella non valida.

Roemeens

ați încercat să descărcați într-un director care nu este valid.

Laatste Update: 2009-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

le conservi solo se il medico le dice di farlo.

Roemeens

păstraţi- le numai dacă medicul dumneavoastră vă spune să procedaţi astfel.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

verifica se le pagine della cache sono valide prima di scaricare le pagine dal web nuovamente.

Roemeens

verificați dacă pagina din cache este validă înainte de a încerca să o actualizați din nou.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

chi dice di dimorare in cristo, deve comportarsi come lui si è comportato

Roemeens

cine zice că rămîne în el, trebuie să trăiască şi el cum a trăit isus.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la mia esperienza mi dice che la commissione è ben disposta a cooperare in tal senso.

Roemeens

cuvântînainte înainte experienţă, pot afirma că aceasta este și intenţia comisiei.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

un posto sicuro dal quale scaricare applicazioni e giochi da utilizzare sul tuo telefono.

Roemeens

aceasta înseamnă că acum ai un spaţiu sigur în care să răsfoieşti aplicaţii şi jocuri optimizate pentru folosirea pe un telefon mobil.

Laatste Update: 2017-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

per quanto tempo prendere glivec prenda glivec giornalmente fintanto che il medico non le dice di smettere.

Roemeens

121 cât timp se administrează glivec utilizaţi glivec zilnic, până când medicul dumneavoastră vă spune să vă opriţi.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Italiaans

42 per quanto tempo prendere starlix prenda starlix ogni giorno, fino a quando il medico le dice di smettere.

Roemeens

dacă utilizaţi mai mult decât trebuie din starlix dacă aţi luat accidental prea multe comprimate, discutaţi imediat cu medicul dumneavoastră.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

la selezione di ottieni nuovi oggetti mostrerà una finestra che consente di scaricare nuovi oggetti direttamente da internet, mentre installa da file consente di aggiungere nuovi oggetti da file presenti sul disco.

Roemeens

alegînd preia controale noi va apărea o fereastră ce vă permite să descărcați controale noi direct de pe internet, în timp ce instalează din fișier vă permite să adăugați noi controale din fișiere de pe disc.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il tuo server pop3 dice di supportare tls ma la negoziazione non ha avuto successo. puoi disabilitare tls in kde utilizzando il modulo di configurazione della crittografia.

Roemeens

serverul pop3 declară că suportă tls, dar negocierea s- a terminat fără succes. puteți să dezactivați suportul tls în kde din modulul de configurare a criptografiei.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non chiunque mi dice: signore, signore, entrerà nel regno dei cieli, ma colui che fa la volontà del padre mio che è nei cieli

Roemeens

nu orişicine-mi zice: ,,doamne, doamne!`` va intra în Împărăţia cerurilor, ci celce face voia tatălui meu care este în ceruri.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

di norma, non si dice di persone che si imbarchino su un volo di ritorno da singapore a roma che esse «si imbarcano su un volo» da roma.

Roemeens

o persoană care se îmbarcă pe un zbor de retur de la singapore spre roma nu este în mod normal considerată că „se îmbarcă pe un zbor” cu plecare de la roma.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

«tuttavia non sono presentate alla dogana le merci introdotte nel territorio doganale della comunità che sono scaricate e ricaricate sullo stesso mezzo di trasporto durante il tragitto in questione, per permettere di scaricare o caricare altre merci.»;

Roemeens

„cu toate acestea, mărfurile introduse pe teritoriul vamal al comunității, care sunt descărcate și reîncărcate pe același mijloc de transport pe parcursul transportului, pentru a permite descărcarea sau încărcarea altor mărfuri, nu trebuie prezentate în vamă.”

Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

3) «porto»: un luogo munito di installazioni che consentono alle navi commerciali di attraccare e di scaricare o caricare merci, nonché di sbarcare o imbarcare passeggeri da o verso una nave;

Roemeens

3. "port" reprezintă un loc care are instalaţii pentru navele comerciale, pentru ca acestea să poată acosta şi să încarce sau să descarce încărcătura sau să debarce sau să îmbarce pasageri pe şi de pe nave;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,777,810,121 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK