Usted buscó: mi dice di scaricare l'applicazione (Italiano - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Romanian

Información

Italian

mi dice di scaricare l'applicazione

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Rumano

Información

Italiano

consente di scaricare file con bittorrentname

Rumano

permite descărcarea fișierelor prin bittorrentname

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

si è tentato di scaricare un file in una cartella non valida.

Rumano

ați încercat să descărcați într-un director care nu este valid.

Última actualización: 2009-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le conservi solo se il medico le dice di farlo.

Rumano

păstraţi- le numai dacă medicul dumneavoastră vă spune să procedaţi astfel.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

verifica se le pagine della cache sono valide prima di scaricare le pagine dal web nuovamente.

Rumano

verificați dacă pagina din cache este validă înainte de a încerca să o actualizați din nou.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chi dice di dimorare in cristo, deve comportarsi come lui si è comportato

Rumano

cine zice că rămîne în el, trebuie să trăiască şi el cum a trăit isus.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la mia esperienza mi dice che la commissione è ben disposta a cooperare in tal senso.

Rumano

cuvântînainte înainte experienţă, pot afirma că aceasta este și intenţia comisiei.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

un posto sicuro dal quale scaricare applicazioni e giochi da utilizzare sul tuo telefono.

Rumano

aceasta înseamnă că acum ai un spaţiu sigur în care să răsfoieşti aplicaţii şi jocuri optimizate pentru folosirea pe un telefon mobil.

Última actualización: 2017-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per quanto tempo prendere glivec prenda glivec giornalmente fintanto che il medico non le dice di smettere.

Rumano

121 cât timp se administrează glivec utilizaţi glivec zilnic, până când medicul dumneavoastră vă spune să vă opriţi.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

42 per quanto tempo prendere starlix prenda starlix ogni giorno, fino a quando il medico le dice di smettere.

Rumano

dacă utilizaţi mai mult decât trebuie din starlix dacă aţi luat accidental prea multe comprimate, discutaţi imediat cu medicul dumneavoastră.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

la selezione di ottieni nuovi oggetti mostrerà una finestra che consente di scaricare nuovi oggetti direttamente da internet, mentre installa da file consente di aggiungere nuovi oggetti da file presenti sul disco.

Rumano

alegînd preia controale noi va apărea o fereastră ce vă permite să descărcați controale noi direct de pe internet, în timp ce instalează din fișier vă permite să adăugați noi controale din fișiere de pe disc.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il tuo server pop3 dice di supportare tls ma la negoziazione non ha avuto successo. puoi disabilitare tls in kde utilizzando il modulo di configurazione della crittografia.

Rumano

serverul pop3 declară că suportă tls, dar negocierea s- a terminat fără succes. puteți să dezactivați suportul tls în kde din modulul de configurare a criptografiei.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non chiunque mi dice: signore, signore, entrerà nel regno dei cieli, ma colui che fa la volontà del padre mio che è nei cieli

Rumano

nu orişicine-mi zice: ,,doamne, doamne!`` va intra în Împărăţia cerurilor, ci celce face voia tatălui meu care este în ceruri.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

di norma, non si dice di persone che si imbarchino su un volo di ritorno da singapore a roma che esse «si imbarcano su un volo» da roma.

Rumano

o persoană care se îmbarcă pe un zbor de retur de la singapore spre roma nu este în mod normal considerată că „se îmbarcă pe un zbor” cu plecare de la roma.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

«tuttavia non sono presentate alla dogana le merci introdotte nel territorio doganale della comunità che sono scaricate e ricaricate sullo stesso mezzo di trasporto durante il tragitto in questione, per permettere di scaricare o caricare altre merci.»;

Rumano

„cu toate acestea, mărfurile introduse pe teritoriul vamal al comunității, care sunt descărcate și reîncărcate pe același mijloc de transport pe parcursul transportului, pentru a permite descărcarea sau încărcarea altor mărfuri, nu trebuie prezentate în vamă.”

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

3) «porto»: un luogo munito di installazioni che consentono alle navi commerciali di attraccare e di scaricare o caricare merci, nonché di sbarcare o imbarcare passeggeri da o verso una nave;

Rumano

3. "port" reprezintă un loc care are instalaţii pentru navele comerciale, pentru ca acestea să poată acosta şi să încarce sau să descarce încărcătura sau să debarce sau să îmbarce pasageri pe şi de pe nave;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,634,322 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo