From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
su di me, o dio, i voti che ti ho fatto: ti renderò azioni di grazie
căci mi-ai izbăvit sufletul dela moarte, mi-ai ferit picioarele de cădere, ca să umblu înaintea lui dumnezeu, în lumina celor vii.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cristo infatti non cercò di piacere a se stesso, ma come sta scritto: gli insulti di coloro che ti insultano sono caduti sopra di me
căci şi hristos nu Şi -a plăcut lui însuş; ci, după cum este scris: ,,ocările celor ce te ocărăsc pe tine, au căzut peste mine.``
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
porrò quelli che ti seguono al di sopra degli infedeli, fino al giorno della resurrezione. ritornerete tutti verso di me e io giudicherò le vostre discordie.
eu îi voi rândui pe cei care te-au urmat deasupra celor care tăgăduiesc, până în ziua Învierii, când la mine va fi întoarcerea voastră şi atunci vă voi judeca pentru ceea ce vă învrăjbeaţi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
pensi forse che la semplice parola possa sostituire il consiglio e la forza nella guerra? ora, in chi confidi tu, che ti ribelli contro di me
eu îţi spun că acestea sînt vorbe în vînt: pentru război trebuie chibzuinţă şi putere. În cine ţi-ai pus dar încrederea, de te-ai răsculat împotriva mea?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allora balaam disse all'angelo del signore: «io ho peccato, perché non sapevo che tu ti fossi posto contro di me sul cammino; ora se questo ti dispiace, io tornerò indietro»
balaam a zis Îngerului domnului: ,,am păcătuit, căci nu ştiam că te-ai aşezat înaintea mea în drum; şi acum, dacă nu găseşti că e bine ce fac eu, mă voi întoarce.``
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.