Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chi ti ha mandato lì?
Кто тебя туда послал?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
chi ti potrà rendere edotto?
Писание - это Величественный Коран, который ниспослан с истиной и заключает в себе сущую истину, не позволяющую людям ничуть усомниться в ней. Он преисполнен ясных знамений и неопровержимых доводов, из которых складываются божественное учение и религиозные убеждения.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
da chi ti vengono effettuati pagamenti?
От кого будут поступать выплаты?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e chi ti farà comprendere cos'è la via ascendente?
Откуда ты мог знать, что такое препятствие?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
chi avrà dormito in quella casa o chi vi avrà mangiato, si laverà le vesti
и кто спит в доме том, тот должен вымыть одежды свои; и кто ест вдоме том, тот должен вымыть одежды свои.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi ti potrà rendere edotto? forse l'ora è vicina.
И откуда знать тебе (о, Пророк), может быть, Час [наступление Дня Суда] (уже) близок!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
chi ti chiama skype su skype non paga nulla, anche se rispondi dal cellulare.
Тем, кто звонит тебе в skype, не придется платить за звонок, даже если ты отвечаешь на своем мобильном.
Last Update: 2012-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco, se ci sarà un attacco, non sarà da parte mia. chi ti attacca cadrà contro di te
Вот, будут вооружаться против тебя , но не от Меня; кто бы ни вооружился против тебя, падет.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
guarda chi c'è online, chi non c'è o chi non è disponibile.
Кто в сети, кто занят, а кто отсутствует?
Last Update: 2012-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ma quello che maltrattava il vicino lo respinse, dicendo: chi ti ha nominato capo e giudice sopra di noi
Но обижающий ближнего оттолкнул его, сказав: кто тебя поставил начальником и судьею над нами?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gioca con un amico o personalizza skype inserendo un video nel tuo messaggio personale , o crea un personaggio digitale che ti rappresenti online.
skype - это гораздо больше, чем просто звонки: играй с друзьями или вставляй видеокомментарии в свой индикатор настроения и сделай skype отражением своей неповторимой индивидуальности или даже создай для себя уникальный сетевой образ.
Last Update: 2012-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
e non è finita qui: puoi perfino acquistare un numero personale , così mamma, papà o chi ti sta a cuore e non usa skype e vive in un altro paese potrà chiamarti sulla tua psp.
И это еще не все: если ты купишь себе телефонный номер , все, кто тебе дороги, но пока не пользуются skype и живут в другой стране, смогут звонить тебе на psp.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
tra loro c'è chi ti critica a proposito delle elemosine: se ne usufruiscono sono contenti, altrimenti si offendono.
И среди них [этих лицемеров] есть такие, что злословят на тебя из-за милостыни [из-за того, как ты ее делишь]. Если им дается что-нибудь из нее [из милостыни], то они довольны, а если им не дается из нее [из милостыни], то вот, – они сердятся (и винят тебя).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
non serve far riferimento agli mdg, l'importante è che ti rappresenti .
Не обязательно фокусироваться на целях развития, главное, чтобы вы представили СЕБЯ.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.