From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
allegro
определенны
Last Update: 2019-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allegro giusto
cheerful right
Last Update: 2022-11-14
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
che c’è di allegro?
Что же тут веселого?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aleksandr vronskij sorrise allegro.
Александр Вронский весело улыбнулся.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sfondo del desktop allegro per kdm
Красивый фон для kdm
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
divenne, come lei, luminoso e allegro.
Ему стало, так же как и ей, светло и весело.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non sanno come sia poco allegro, come sia vile...
Они не знают, как это невесело, как низко...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il ragazzo aveva un aspetto sano e allegro.
Мальчик имел вид здоровый и веселый.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allegro massacro di ogni risorsa @label: textbox
amor — весёлая растрата ресурсов @ label: textbox
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il mandriano corse allegro a prepararsi per andar nei campi.
Пастух весело побежал собираться в поле.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adesso è diventato più allegro, più buono che non in primavera.
Теперь он стал все веселее и лучше, чем весною.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sei un conversatore molto dolce e molto interessante, premuroso e allegro
you are very sweet and beautiful
Last Update: 2024-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da questo rifuggiva, portando il discorso su qualcosa di piacevolmente allegro.
Этого только он не любил и избегал, переводя разговор на что-нибудь приятно-веселое.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vasen’ka era veramente un buon ragazzo, semplice, cordiale e allegro.
Васенька был действительно славный малый, простой, добродушный и очень веселый.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
era di umore carezzevole e allegro come quando era fanciullo e come spesso lo ricordava levin.
Он был в самом ласковом и веселом духе, каким в детстве его часто помнил Левин.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— tu sei allegro... — cominciò lei, cercando d’essere velenosamente calma.
-- Тебе весело... -- начала она, желая быть спокойно-ядовитою.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a tutti i tentativi per portarla ad una spiegazione, ella opponeva il muro impenetrabile del suo allegro stupore.
На все попытки его вызвать ее на объяснение она противопоставляла ему непроницаемую стену какого-то веселого недоумения.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il vecchio, rivestito di un giubbotto di montone, era sempre allegro, scherzoso e agile nei movimenti.
Старик, надевший свою овчинную куртку, был так же весел, шутлив и свободен в движениях.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dopo il summit 2015 di global voices tenutosi a cebu, ho visitato l'isola con un allegro gruppo di compagni di global voices.
После саммита global voices-2015 я посетила остров со счастливой компанией участников global voices.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a un tratto anche egli era diventato allegro e non voleva separarsi dal fratello. — dimmi, quando ha piovuto, dov’eri?
Ему самому вдруг стало весело и не хотелось расставаться с братом. -- Ну, а во время дождя где ты был?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: