Results for bendrijos translation from Italian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Russian

Info

Italian

bendrijos

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Russian

Info

Italian

atsižvelgdama į europos bendrijos steigimo sutartį,

Russian

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

Last Update: 2016-10-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

atsižvelgdama į europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 26 straipsnį,

Russian

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 26 от него,

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

atsižvelgdami į europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 285 straipsnio 1 dalį,

Russian

като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 285, параграф 1 от него,

Last Update: 2012-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

2913/92, nustatančio bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas [3], 308d straipsnyje.

Russian

за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета относно създаване на Митнически кодекс на Общността [3].

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

[1] Įvežant šioje subpozicijoje klasifikuojamus produktus taikomos sąlygos, nustatytos atitinkamuose bendrijos teisės aktuose (žr.

Russian

[1] Вписването под тази подпозиция е предмет на условията, определени в съответните разпоредби на Общността (виж членове 291-300 от Регламент (eИО) № 2454/93 на Комисията (ОВ l 253, 11.10.1993 г., стр.

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(4) kadangi šio reglamento tikslo - sukurti bendrus statistikos standartus, kurie padėtų gauti suderintus duomenis - valstybės narės negali deramai pasiekti ir todėl šio tikslo būtų geriau siekti bendrijos lygiu, bendrija gali patvirtinti priemones laikydamasi sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo.

Russian

(4) Тъй като целта на настоящия регламент, а именно създаването на общи статистически стандарти, които позволяват изготвянето на хармонизирани данни, не може да бъде постигната в достатъчна степен от държавите-членки и следователно може да бъде по-добре постигната на общностно равнище, Общността може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарността, установен в член 5 от Договора.

Last Update: 2012-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,711,370 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK