Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quanto sarà consacrato per voto di sterminio in israele sarà tuo
Все заклятое в земле Израилевой да будет твоим.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per tutto il tempo del suo nazireato egli è consacrato al signore
во все дни назорейства своего свят он Господу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io darò convegno agli israeliti in questo luogo, che sarà consacrato dalla mia gloria
там буду открываться сынам Израилевым, и освятится место сие славою Моею.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per tutto il tempo in cui rimane consacrato al signore, non si avvicinerà a un cadavere
Во все дни, на которые он посвятил себя в назореи Господу, не должен онподходить к мертвому телу:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se colui che ha consacrato la sua casa la vuole riscattare, aggiungerà un quinto al pezzo della stima e sarà sua
если же посвятивший захочет выкупить дом свой, топусть прибавит пятую часть серебра оценки твоей, и тогда будет его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
signore dio, non rigettare il tuo consacrato; ricordati i favori fatti a davide tuo servo»
Господи Боже! не отврати лица помазанника Твоего, помяни милости к Давиду, рабу Твоему.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se colui che ha consacrato il pezzo di terra lo vuole riscattare, aggiungerà un quinto al prezzo della stima e resterà suo
если же захочет выкупить поле посвятивший его, то пусть он прибавит пятую часть серебра оценки твоей, и оно останется за ним;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egli concede una grande vittoria al suo re, la grazia al suo consacrato, a davide e ai suoi discendenti per sempre»
величественно спасающий царя Своего и творящий милость помазаннику Своему Давиду и потомству его во веки!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
davide gli disse allora: «come non hai provato timore nello stendere la mano per uccidere il consacrato del signore?»
Тогда Давид сказал ему: как не побоялся ты поднять руку, чтобы убить помазанника Господня?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a colui che il padre ha consacrato e mandato nel mondo, voi dite: tu bestemmi, perché ho detto: sono figlio di dio
Тому ли, Которого Отец освятил и послал в мир, вы говорите: богохульствуешь, потому что Я сказал: Я Сын Божий?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando la moglie di imrân disse: “mio signore, ho consacrato a te, e solo a te, quello che è nel mio ventre.
Я дала обет посвятить Тебе одному того, кто находится в моей утробе. Прими же от меня, ведь Ты - Слышащий, Знающий».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
ma abisài figlio di zeruià, disse: «non dovrà forse essere messo a morte simeì perché ha maledetto il consacrato del signore?»
И сказал Давид: что мне и вам, сыны Саруины, что вы делаетесь ныне мне наветниками? Ныне ли умерщвлять кого-либо в Израиле? Не вижу ли я, что ныне я – царь над Израилем?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il padiglione in stile impero consacrato all’antico dio del sole, apollo, è decorato da colonne doriche, una scala a chiocciola porta alla terrazza con balaustra classicista.
Замок в стиле ампир, посвященный античному богу солнца – Аполлону, украшен дорическими колоннами, винтовая лестница поднимается на террасу с классическими перилами.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
quando la moglie di imrân disse: “mio signore, ho consacrato a te, e solo a te, quello che è nel mio ventre. accettalo da parte mia.
Вот сказала жена Имрана: «Господи! Я дала обет посвятить Тебе одному того, кто находится в моей утробе.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah non ha consacrato né “bahîra”, né “sâiba”, né “wasîla”, né “hâmi”.
Не устраивал Аллах [не устанавливал в Своем Законе] (почитания [[Аллах не предписывал многобожникам того, что они сами измыслили.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
e il giorno e la forza sono consacrati al lavoro; e in se stesso il lavoro trova la sua ricompensa.
И день и силы посвящены труду, и в нем самом награда.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: