Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
foro di te
Last Update: 2023-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
— non ho bisogno di te, pëtr.
-- Мне тебя не нужно, Петр.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
sono pazzo di te
estoy loco por ti
Last Update: 2012-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ho visto stiva quando era innamorato di te.
Я видела Стиву, когда он был влюблен в тебя.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
— ma tu dimmi di te.
-- Но ты мне скажи про себя.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sento sola senza di te.
Мне без тебя одиноко.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
anzi, è meglio senza di te.
И даже лучше без тебя.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cina, sono proprio orgoglioso di te !!
Однако,один пользователь сети оспаривает использование термина «город-призрак»:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
giorno e notte sogno solo di te
день и ночь только мечтаю о тебе
Last Update: 2013-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io non posso vivere senza di te.
Я не могу жить без тебя.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io non riesco a vivere senza di te.
Я не могу жить без тебя.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
così abbiamo fatto scendere su di te il libro.
И так [как ниспосылались книги прежним посланникам] Мы ниспослали тебе (о, Мухаммад) Книгу [Коран].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non renderai conto di loro non renderanno conto di te.
Но если ты прогонишь их, то окажешься в числе несправедливых беззаконников. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, подчинился воле Аллаха самым совершенным образом, подолгу сидел рядом с нуждающимися правоверными и относился к ним по-доброму.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mariette dice che è molto caro e... devo darti un dispiacere... non ha sentito nostalgia di te, non certo come tuo marito.
mariette говорит, что он был мил очень и... я должен тебя огорчить... не скучал о тебе, не так, как твой муж.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viene la fine, la fine viene su di te; ecco, viene
Конец пришел, пришел конец, встал на тебя; вот дошла,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
così, se tua madre ha nostalgia di te o il tuo agente immobiliare vuole darti buone notizie, possono comporre il numero che conoscono pagando solo le loro tariffe standard, ma tu rispondi da londra alla chiamata su skype.
Так что, когда твоя мама соскучится по тебе, а агент по продаже недвижимости захочет сообщить тебе приятную новость, они наберут твой номер и заплатят за звонок по обычным тарифам, а ты ответишь на звонок в skype, находясь в Мельбурне.
Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: