From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
allora tutti gli uomini della sua città lo lapideranno ed egli morirà; così estirperai da te il male e tutto israele lo saprà e avrà timore
тогда все жители города его пусть побьют его камнями до смерти; и так истреби зло из среды себя, и все Израильтяне услышат и убоятся.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora mosè invocò l'aiuto del signore, dicendo: «che farò io per questo popolo? ancora un poco e mi lapideranno!»
Моисей возопил к Господу и сказал: что мне делать с народом сим? еще немного, и побьют меня камнями.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma rispose mosè: «non è opportuno far così perché quello che noi sacrifichiamo al signore, nostro dio, è abominio per gli egiziani. se noi facciamo un sacrificio abominevole agli egiziani sotto i loro occhi, forse non ci lapideranno
и отделю в тот день землю Гесем, на которой пребывает народ Мой,и там не будет песьих мух, дабы ты знал, что Я Господь среди земли;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: