From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vera pelliccia
mustela vison
Last Update: 2018-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"no al sangue per la vanagloria!" proteste ad hong kong durante la fiera della pelliccia
"Нет бесполезному кровопролитию!" Защитники прав животных протестуют против выставки меха в Гонконге
più di 100 attivisti per i diritti degli animali hanno protestato contro la fiera della pelliccia il 25 febbraio 2015.
Более 100 активистов-защитников прав животных собрались на акцию протеста против выставки меха 25 февраля 2015 года.
stimolò il cavallo e, oltrepassata l’acacia, vide la trojka postale della stazione ferroviaria e un signore in pelliccia.
Он тронул лошадь и, выехав за акацию, увидал подъезжавшую омскую тройку с железнодорожной станции и господина в шубе.
dicono che non usano animali catturati per ricavare la pelliccia, per proteggere animali selvatici in via d’estinzione come la volpe argentata.
Весь мех, который они используют, поступает к ним из ферм, то есть они убивают своих животных для своих же целей.
attraverso la nebbia gelida si vedevano gli operai con le giubbe corte di pelliccia, le scarpe morbide di feltro, che passavano attraverso gli scambi delle curve delle linee.
Сквозь морозный пар виднелись рабочие в полушубках, в мягких валеных сапогах, переходившие через рельсы загибающихся путей.
certo dal punto di vista di prokofij, che l’ha incontrato ubriaco e con la pelliccia stracciata, egli è un uomo spregevole, ma io lo conosco sotto un altro aspetto.
И едва ли мы справедливо судим и судили о брате Николае. Разумеется, с точки зрения Прокофья, видевшего его в оборванной шубе и пьяного, он презренный человек; но я знаю его иначе.