From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
egli parla loro con ira, li spaventa nel suo sdegno
Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dimitris oikonomu esprime il suo sdegno per quanto accaduto:
dimitris oikonomou выражает досаду по поводу таких событий :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
non si aspettava tanta crudeltà da lei e ne provò sdegno.
Она не ожидала такой жестокости от сестры и сердилась на нее.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
oh! assiria, verga del mio furore, bastone del mio sdegno
О, Ассур, жезл гнева Моего! и бич в руке его – Мое негодование!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
usa: "geronimo" per bin laden, lo sdegno dei nativi americani
США: коренные американцы обижены никнеймом Усамы Эта статья является частью наших специальных рубрик Смерть Усамы бен Ладена и Права коренных народов .
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
all'udire queste cose, tutti nella sinagoga furono pieni di sdegno
Услышав это, все в синагоге исполнились ярости
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poiché la gelosia accende lo sdegno del marito, che non avrà pietà nel giorno della vendetta
потому что ревность – ярость мужа, и не пощадит он в день мщения,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vi radunerò, contro di voi soffierò nel fuoco del mio sdegno e vi fonderò in mezzo alla città
Соберу вас и дохну на вас огнем негодования Моего, и расплавитесьсреди него.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
calpestai i popoli con sdegno, li stritolai con ira, feci scorrere per terra il loro sangue»
и попрал Я народы во гневе Моем, и сокрушил их в ярости Моей, и вылил на землю кровь их".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
chi sa che dio non cambi, si impietosisca, deponga il suo ardente sdegno sì che noi non moriamo?»
Кто знает, может быть, еще Бог умилосердится и отвратит от нас пылающий гнев Свой, и мы не погибнем".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in tutte le città di giuda eresse alture per bruciare incenso ad altri dei, provocando così lo sdegno del signore dio dei suoi padri
и по всем городам Иудиным устроил высоты для каждения богам иным, и раздражал Господа Бога отцов своих.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora farò tremare i cieli e la terra si scuoterà dalle fondamenta per lo sdegno del signore degli eserciti, nel giorno della sua ira ardente
Для сего потрясу небо, и земля сдвинется с места своего от яростиГоспода Саваофа, в день пылающего гнева Его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la foto che sta circolando su facebook, di due giovani egiziani che si baciano in una strada, provoca sdegno e ammirazione allo stesso tempo.
Путешествующая по facebook фотография с изображением целующейся египетской пары на одной из улиц, вызвала одновременно негодование одних и восхищение других.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
a causa dei peccati di geroboamo, commessi da lui e fatti commettere a israele, e a causa dello sdegno a cui aveva provocato il signore dio di israele
за грехи Иеровоама, которые он сам делал и которыми ввел в грех Израиля, за оскорбление, которым он прогневал Господа Бога Израилева.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco, il giorno del signore arriva implacabile, con sdegno, ira e furore, per fare della terra un deserto, per sterminare i peccatori
Вот, приходит день Господа лютый, с гневом и пылающею яростью, чтобысделать землю пустынею и истребить с нее грешников ее.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amazia congedò la schiera venuta a lui da efraim perché se ne tornasse a casa; ma la loro ira divampò contro giuda; tornarono a casa loro pieni di sdegno
И отделил их Амасия, – войско, пришедшее к нему из земли Ефремовой, – чтоб онишли в свое место. И возгорелся сильно гнев их на Иудею, и они пошли назад в свое место, в пылу гнева.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sulla televisione di stato egiziana, i netizen hanno respinto con sdegno l'idea di un "complotto" su ciò che è accaduto.
Египетское государственное телевидение представило версию "сговора" при совершении взрыва, которую пользователи интернета посчитали не заслуживающей доверия и отвергли.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fece passare suo figlio per il fuoco, praticò la divinazione e la magìa, istituì i negromanti e gli indovini. compì in tante maniere ciò che è male agli occhi del signore, da provocare il suo sdegno
и провел сына своего чрез огонь, и гадал, и ворожил, и завел вызывателей мертвецов и волшебников; много сделал неугодного в очах Господа, чтобы прогневать Его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gli utenti dei social media hanno manifestato sdegno per la risposta di shanghai telecom alle lamentele dei clienti e per il lancio dell' "international nitrogen cylinder plan".
Пользователи социальных сетей выразили негодование в связи с ответом Шанхай Телеком на жалобы клиентов и запуском «Международного плана азотного цилиндра».
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
come si fonde l'argento nel crogiuolo, così sarete fusi in mezzo ad essa: saprete che io, il signore, ho riversato il mio sdegno contro di voi»
Как серебро расплавляется в горниле, так расплавитесь и вы среди него, и узнаете, что Я, Господь, излил ярость Мою на вас.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: