Results for sfruttamento minorile translation from Italian to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Russian

Info

Italian

sfruttamento minorile

Russian

Детский труд

Last Update: 2012-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

concedere e ottenere licenze di sfruttamento commerciale

Russian

ПРЕДОСТАВЛЯТЬ И ПОЛУЧАТЬ ЛИЦЕНЗИИ ДЛЯ КОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Last Update: 2012-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

guatemala: lavoro minorile nei campi di canna da zucchero

Russian

Гватемала: детский труд на плантациях сахарного тростника

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

ossia come lo sfruttamento delle risorse naturali africane benefici solo le banche e le multinazionali!

Russian

От освоения природных ресурсов выигрывают только банки и транснациональные корпорации!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

la cultura consumista dà origine alla moda veloce e gli imprenditori nascondono al pubblico il processo di produzione di sfruttamento.

Russian

Культура потребления способствует подобной моде, и бизнесмены стараются утаить от публики эксплуататорскую природу производственного процесса.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

gli attivisti per i diritti umani che hanno messo in luce i casi di sfruttamento e schiavitù sono soggetti a continue persecuzioni.

Russian

Защитники прав человека, которые занимаются расследованием случаев рабства, постоянно подвергаются нападкам и задержаниям.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

altre violazioni di diritti umani in mauritania riguardano la mutilazione genitale femminile, il lavoro minorile e il traffico di organi.

Russian

В Мавритании наблюдаются и другие нарушения прав человека, такие как калечащие операции на гениталиях, детский труд и торговля людьми.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

negli ultimi cinque anni, mentre il prezzo del niobio scendeva, lo sfruttamento e il consumo del niobio sono aumentati a dismisura.

Russian

Что же касается рыночной стоимости ниобия, то она за последние пять лет не только не повысилась, а наоборот, снизилась.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

anche l’appartenenza a un clan o una stirpe è difficile da decifrare poiché spesso questa condizione viene usata per giustificare le pratiche di sfruttamento.

Russian

Кроме того, очень сложно разобраться во всевозможных клановых и потомственных принадлежностях, а ведь именно эти факторы чаще всего используют при обосновании истории и современных проявлений рабства.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

richiediamo con urgenza una proibizione delle estrazioni di petrolio sulla piattaforma artica e dichiariamo una sospensione dei diritti delle compagnie petrolifere sulle zone di sfruttamento del nord finché non assumeranno le loro responsabilità per i danni già inferti alla natura.

Russian

Мы призываем запретить добычу нефти на арктическом шельфе и объявить мораторий на наземные разработки на Севере до тех пор, пока компании не возьмут на себя ответственность за тот ущерб природе, который уже нанесли».

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

in molti mari europei si continua ad assistere all'eccessivo sfruttamento delle riserve ittiche dovuto all'attività di pesca e alcune specie sono minacciate di estinzione.

Russian

С 1990 г. в Европе не было отмечено никакого повсеместного улучшения качества речной воды.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

gli standard del lavoro includono criteri connessi alla libera assunzione, al rifiuto dello sfruttamento minorile, alle ore di lavoro, agli stipendi e ai bonus, al trattamento secondo principi "umani", alla non discriminazione e alla libera associazione.

Russian

Стандарты труда включают такие критерии, как добровольный выбор работы, отсутствие детского труда, рабочие часы, система оплаты и премирования, социальные гарантии, отсутствие дискриминации и свобода объединений.

Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

a un tweet di repubblica con un link alla notizia ha però così risposto l’utente @mauretta, sottolineando che anche i giornali sono corresponsabili dello sfruttamento dei giovani giornalisti:

Russian

Пользователь twitter @mauretta ответила газете "Ла Репубблика" ("la repubblica"), в которой появилась статья на эту тему , подчеркнув тот факт, что газеты разделяют ответственность за эксплуатацию молодых журналистов:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

il consumo idrico è aumentato in numerose città europee: nel 60% delle grandi città europee si segnala l'eccessivo sfruttamento delle acque sotterranee e delle risorse idriche disponibili.

Russian

Потребление воды во многих европейских городах возрастает: примерно в 60% крупных европейских городов происходит переэксплуатация грунтовых вод и водных ресурсов в целом, а качество воды зачастую оказывает сдерживающее влияние на развитие городов в странах, ощущающих нехватку воды, в особенности в странах Южной Европы.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

lo sviluppo del sistema informativo pesca è da porre in relazione alle modifiche intervenute a livello comunitario nelle scelte strategiche di lungo periodo concretizzate nella politica comune della pesca. con la dichiarazione del consiglio del 30 maggio 1980 relativa alla politica comune della pesca sono stati fissati gli orientamenti di tale politica, rappresentati da “misure comunitarie, razionali e non discriminatorie, di gestione delle risorse e di conservazione e ricostituzione delle scorte per garantirne lo sfruttamento su base duratura, ad opportune condizioni sociali ed economiche”.

Russian

Развития рыболовства, информационной системы, чтобы помещаться по отношению к сообществу уровневые изменения в долгосрочных стратегических решений материализовать в общей политики рыболовства. С заявление Совета от 30 мая 1980 года, касающиеся общей политики рыболовства были определены этой политики ориентации, представленный «меры сообщества, рациональные и недискриминационных условий, управления ресурсами и сохранения и пополнения запасов» для обеспечения их эксплуатации на долговременной основе, для соответствующих социальных и экономических условий.

Last Update: 2012-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,730,868,009 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK