Вы искали: sfruttamento minorile (Итальянский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Русский

Информация

Итальянский

sfruttamento minorile

Русский

Детский труд

Последнее обновление: 2012-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

concedere e ottenere licenze di sfruttamento commerciale

Русский

ПРЕДОСТАВЛЯТЬ И ПОЛУЧАТЬ ЛИЦЕНЗИИ ДЛЯ КОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Последнее обновление: 2012-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

guatemala: lavoro minorile nei campi di canna da zucchero

Русский

Гватемала: детский труд на плантациях сахарного тростника

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

ossia come lo sfruttamento delle risorse naturali africane benefici solo le banche e le multinazionali!

Русский

От освоения природных ресурсов выигрывают только банки и транснациональные корпорации!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

la cultura consumista dà origine alla moda veloce e gli imprenditori nascondono al pubblico il processo di produzione di sfruttamento.

Русский

Культура потребления способствует подобной моде, и бизнесмены стараются утаить от публики эксплуататорскую природу производственного процесса.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

gli attivisti per i diritti umani che hanno messo in luce i casi di sfruttamento e schiavitù sono soggetti a continue persecuzioni.

Русский

Защитники прав человека, которые занимаются расследованием случаев рабства, постоянно подвергаются нападкам и задержаниям.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

altre violazioni di diritti umani in mauritania riguardano la mutilazione genitale femminile, il lavoro minorile e il traffico di organi.

Русский

В Мавритании наблюдаются и другие нарушения прав человека, такие как калечащие операции на гениталиях, детский труд и торговля людьми.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

negli ultimi cinque anni, mentre il prezzo del niobio scendeva, lo sfruttamento e il consumo del niobio sono aumentati a dismisura.

Русский

Что же касается рыночной стоимости ниобия, то она за последние пять лет не только не повысилась, а наоборот, снизилась.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

anche l’appartenenza a un clan o una stirpe è difficile da decifrare poiché spesso questa condizione viene usata per giustificare le pratiche di sfruttamento.

Русский

Кроме того, очень сложно разобраться во всевозможных клановых и потомственных принадлежностях, а ведь именно эти факторы чаще всего используют при обосновании истории и современных проявлений рабства.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

richiediamo con urgenza una proibizione delle estrazioni di petrolio sulla piattaforma artica e dichiariamo una sospensione dei diritti delle compagnie petrolifere sulle zone di sfruttamento del nord finché non assumeranno le loro responsabilità per i danni già inferti alla natura.

Русский

Мы призываем запретить добычу нефти на арктическом шельфе и объявить мораторий на наземные разработки на Севере до тех пор, пока компании не возьмут на себя ответственность за тот ущерб природе, который уже нанесли».

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

in molti mari europei si continua ad assistere all'eccessivo sfruttamento delle riserve ittiche dovuto all'attività di pesca e alcune specie sono minacciate di estinzione.

Русский

С 1990 г. в Европе не было отмечено никакого повсеместного улучшения качества речной воды.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

gli standard del lavoro includono criteri connessi alla libera assunzione, al rifiuto dello sfruttamento minorile, alle ore di lavoro, agli stipendi e ai bonus, al trattamento secondo principi "umani", alla non discriminazione e alla libera associazione.

Русский

Стандарты труда включают такие критерии, как добровольный выбор работы, отсутствие детского труда, рабочие часы, система оплаты и премирования, социальные гарантии, отсутствие дискриминации и свобода объединений.

Последнее обновление: 2017-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

a un tweet di repubblica con un link alla notizia ha però così risposto l’utente @mauretta, sottolineando che anche i giornali sono corresponsabili dello sfruttamento dei giovani giornalisti:

Русский

Пользователь twitter @mauretta ответила газете "Ла Репубблика" ("la repubblica"), в которой появилась статья на эту тему , подчеркнув тот факт, что газеты разделяют ответственность за эксплуатацию молодых журналистов:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

il consumo idrico è aumentato in numerose città europee: nel 60% delle grandi città europee si segnala l'eccessivo sfruttamento delle acque sotterranee e delle risorse idriche disponibili.

Русский

Потребление воды во многих европейских городах возрастает: примерно в 60% крупных европейских городов происходит переэксплуатация грунтовых вод и водных ресурсов в целом, а качество воды зачастую оказывает сдерживающее влияние на развитие городов в странах, ощущающих нехватку воды, в особенности в странах Южной Европы.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

lo sviluppo del sistema informativo pesca è da porre in relazione alle modifiche intervenute a livello comunitario nelle scelte strategiche di lungo periodo concretizzate nella politica comune della pesca. con la dichiarazione del consiglio del 30 maggio 1980 relativa alla politica comune della pesca sono stati fissati gli orientamenti di tale politica, rappresentati da “misure comunitarie, razionali e non discriminatorie, di gestione delle risorse e di conservazione e ricostituzione delle scorte per garantirne lo sfruttamento su base duratura, ad opportune condizioni sociali ed economiche”.

Русский

Развития рыболовства, информационной системы, чтобы помещаться по отношению к сообществу уровневые изменения в долгосрочных стратегических решений материализовать в общей политики рыболовства. С заявление Совета от 30 мая 1980 года, касающиеся общей политики рыболовства были определены этой политики ориентации, представленный «меры сообщества, рациональные и недискриминационных условий, управления ресурсами и сохранения и пополнения запасов» для обеспечения их эксплуатации на долговременной основе, для соответствующих социальных и экономических условий.

Последнее обновление: 2012-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,344,660 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK