Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pubblicherò tali istruzioni se necessario.
Я напишу об этом способе, если нужно.
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 11
Quality:
in caso affermativo, rimuovi tali voci.
если есть, удалите ее/их...
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 11
Quality:
non provare a sostituire tali batterie personalmente.
Не пытайтесь самостоятельно заменить такие батареи.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
la partecipazione a tali indagini è del tutto volontaria.
Участие в подобных исследованиях является добровольным.
Last Update: 2012-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
in tali pensieri levin giunse che era già buio a casa.
В таких мыслях Левин уже в темноте подъехал к дому.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
come sciacalli fra le macerie, tali sono i tuoi profeti, israele
Пророки твои, Израиль, как лисицы в развалинах.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per eventuali domande su tali prodotti aggiuntivi rivolgersi al fornitore appropriato.
Направляйте все запросы, связанные с дополнительной продукцией, ее производителю.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 6
Quality:
tali utilità possono essere utilizzate per rimuovere alcuni dei virus più comuni.
the utilities can be used to remove of some of the most common viruses.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
indossare tessuti protettivi per rimuovere tali batterie e smaltirle immediatamente nel modo corretto.
Не прикасайтесь голыми руками к протекающим батареям; используйте защитные средства для удаления и немедленной утилизации таких элементов питания в соответствии с местным законодательством.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
nel caso htc scoprisse di aver raccolto dati di minori, htc provvederà a eliminare tali dati.
При обнаружении личных данных несовершеннолетних НТС удаляет их.
Last Update: 2012-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
tali principi comportano per noi i seguenti obblighi (la lista non è esaustiva):
Настоящим мы обязуемся:
Last Update: 2013-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
e ancora possibile estendere l'attuazione di tali strumenti a tutta l'europa.
Во всех районах Европы имеется широкое поле деятельности для применения этих документов.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
queste funzioni permettono l 'esecuzione di comandi sul sistema stesso, e rendono sicuri tali comandi.
Настройка во время выполнения
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
sebbene tali controversie vengano ampiamente pubblicizzate dai media, esse rappresentano meno del 2 % degli scambi transatlantici complessivi.
Хотя эти разногласия выносятся на первые полосы газет, они затрагивают менее 2% суммарного трансатлантического товарооборота.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la mancata dichiarazione di tali prodotti, può comportare un’ammenda o l’avvio di un procedimento giudiziario.
В случае непредъявления этих продуктов, вы можете быть оштрафованы или подвергнуться уголовному преследованию.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spetta al consiglio l'ultima parola in merito a tali spese, chiamate «obbligatorie».
В этой части Европейский парламент может диктовать приоритеты и в определенной степени увеличивать кредиты
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni hanno anche usato l’hashtag #botdelcremlino (#Кремлеботы) per segnalare tali contributi.
Некоторые также использовали тег #Кремлеботы, чтобы сообщить о наблюдениях.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: