From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a tal fine, essa distingue due periodi.
na tento účel rozlišuje dve obdobia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’ordine del giorno distingue tra:
v programe zasadnutia sa rozlišuje medzi:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
imposta se la ricerca distingue le maiuscole
nastavuje, či sa má rozlišovať veľkosť písmen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
30. l’olaf distingue cinque tipi di seguito:
30. Úrad olaf rozlišuje päť typov následných opatrení:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. l'elenco distingue tra le categorie seguenti:
2. tento zoznam musí rozlišovať medzi:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
corrisponde a un' espressione regolare (distingue maiuscole)
spĺňa regulárny výraz (rozlišovať veľkosť písmen)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questo distingue l’unione da altri raggruppamenti di stati.
to Úniu odlišuje od iných zoskupení štátov.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di conseguenza, non occorre distinguere laddove il legislatore non distingue.
preto tam, kde zákonodarca nerobí rozdiely, netreba rozlišovať.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4.4.2 il testo in esame distingue dunque due situazioni:
4.4.2 v texte sa teda rozlišujú dve situácie:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
), distingue fra sette livelli di istruzione: cite 0, istruzione pre-
) rozlišuje sedem úrovní vzdelávania:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la nuova legge distingue chiaramente tra programmi bachelor, master e di dottorato.
nový zákon jasne rozlišuje bakalárske, magisterské a doktorandské programy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(15) sul piano economico, la riforma distingue due tipi di diritti:
(15) reforma rozlišuje v ekonomickej rovine dva druhy práv:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il rumore emesso dai carri merci si distingue in rumore in transito e rumore in stazionamento.
hluk spôsobovaný nákladnými vagónmi sa delí na hluk pri prejazde a hluk pri státí.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la figura non distingue tra test svolti a livello cite 1, cite 2 o a entrambi i livelli.
portugalské školy môžu tiež oslobodiť niektorých žiakov z účasti v národnom testovaní.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il sistema unico distingue due categorie di strumenti: le attività negoziabili e le attività non negoziabili.
jednotný rámec pozostáva z dvoch rôznych druhov aktív-- obchodovateľných a neobchodovateľných.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
in realtà, la commercializzazione non distingue tra il prodotto sfuso o finito ma riguarda il tcca in tutte le sue preparazioni.
v skutočnosti sa však nerozlišuje, či sa na trh uvádza hromadný výrobok, alebo hotový výrobok, a na trh sa uvádza tcca vo všetkých svojich formách.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il sistema unico di garanzie idonee distingue due categorie di strumenti: le attività negoziabili e le attività non negoziabili.
jednotný rámec pre akceptovateľný kolaterál sa skladá z dvoch kategórií aktív – obchodovateľných a neobchodovateľných.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
3. gli stati membri, tenendo conto delle informazioni disponibili, provvedono inoltre affinché una varietà che non si distingue nettamente
3. po uvážení dostupných informácií, členské štáty tiež zabezpečia, že odroda, ktorá nie je jasne odlíšiteľná:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la direttiva 92/50 distingue, in base ai suoi artt. 8-10, tra servizi prioritari e non prioritari.
smernica 92/50 v článkoch 8 až 10 rozlišuje medzi prioritnými a neprioritnými službami.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2) una macromolecola identica o che si distingue dalla macromolecola originaria solo per differenze a livello di struttura molecolare, del tipo:
2. rovnakú makromolekulu alebo makromolekulu odlišujúcu sa od pôvodnej len z hľadiska na zmeny molekulovej štruktúry, ako:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: