From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gdf è in posizione dominante su tutti questi mercati.
gdf má vedúce postavenie na všetkých týchto trhoch.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
con l’operazione notificata, gdf assorbirà suez che scomparirà in quanto soggetto giuridico.
prostredníctvom oznámenej operácie gdf absorbuje suez, ktorá ako právnická osoba zanikne.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
in effetti, se gdf ha importanti quote di mercato è perché gode di tutta una serie di vantaggi che nessun nuovo concorrente può vantare in ugual misura.
je možné domnievať sa, že významné trhové podiely spoločnosti gdf je možné vysvetliť prostredníctvom istého počtu predností a výhod, ktoré má táto spoločnosť k dispozícii a ktoré nemá žiaden nový konkurent v rovnakej miere.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
il contratto tra gdf ed enel riguardava lo scambio di gas naturale liquefatto, acquistato da enel in nigeria, e conteneva una clausola che imponeva ad enel di utilizzarlo in italia.
zmluva gdf-enel sa týkala výmeny skvapalneného zemného plynu, ktorý spoločnosť enel ťaží v nigérii, a obsahovala doložku vyžadujúcu od spoločnosti enel, aby využívala plyn v taliansku.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alla data della presente decisione, gdf gestiva l'unica centrale elettrica a gas esistente in francia, fornendole il gas necessario.
v čase prijatia tohto rozhodnutia gdf prevádzkovala jedinú plynovú elektráreň existujúcu vo francúzsku a dodávala jej potrebný plyn.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
(128) quanto alla misura 9 "acquisto da parte di gdf di una metaniera" e la misura 10 "acquisto da parte di seafrance di una nave nuova" la francia indica innanzitutto che alstom si è aggiudicato tali ordini grazie ai suoi propri meriti e in assenza di qualsiasi sostegno da parte dello stato. ciononostante la francia riconosce di avere concesso a […] gdf e a […] sncf, società madre di seafrance, una "letter of comfort" nel quadro degli acquisti in questione. dopo aver analizzato le lettere di cui al considerando 89, la commissione ritiene che dette "letter of comfort" siano da considerarsi come equivalenti a garanzie di stato. nel caso di gdf (misura 9), la francia indica infatti che s’impegna a "[… [26]]" se l’operazione non potesse essere condotta a buon fine. nel caso di seafrance (misura 10), la francia indica che "[…] [27]" eventualmente necessarie per permettere a seafrance di portare a buon fine l’operazione.
(128) Čo sa týka opatrenia 9, "kúpa lode na prepravu skvapalneného metánu spoločnosťou gdf" a opatrenie 10, "kúpa novej lode spoločnosťou seafrance", francúzsko v prvom rade vyhlasuje, že objednávky boli získané spoločnosťou alstom vďaka jej vlastnému úsiliu a bez akejkoľvek podpory štátu. napriek tomu však francúzsko uznáva, že poskytlo [… "až"] spoločnosti gdf a [… "až"] spoločnosti sncf, čo je materská spoločnosť spoločnosti seafrance, "určité ubezpečenie" v rámci uvedených operácií kúpy. po analýze listov menovaných v odôvodnení 89 sa komisia domnieva, že toto "určité ubezpečenie" sa musí považovať za ekvivalentné štátnym zárukám. v prípade spoločnosti gdf (opatrenie 9) totiž francúzsko naznačuje, že sa zaväzuje "[…] [26]", ak by transakcia nemohla byť dovedená do uspokojivého konca. v prípade spoločnosti seafrance (opatrenie 10) francúzsko naznačuje, že "[…] [27]", ktoré by spoločnosť seafrance mohla potrebovať na uspokojivé dokončenie tejto transakcie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting