Results for basandoci translation from Italian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Spanish

Info

Italian

basandoci

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Italian

basandoci su cosa?

Spanish

¿basándonos en qué?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- basandoci sul risultato.

Spanish

- basado en el resultado.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- basandoci su questi dati...

Spanish

- según estos datos,

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- basandoci su questioni personali.

Spanish

¿de verdad?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- come dicevo, basandoci sul contenuto...

Spanish

como decía, - basándome en el contenido...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

basandoci sui risultati dell'elettromiografia e...

Spanish

um, con sede fuera de los resultados de su emg

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

affrontiamo la situazione basandoci sui fa tti.

Spanish

atengámonos a ellos.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

basandoci sulle congetture della procura?

Spanish

¿basada en qué conjetura del estado?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e basandoci sugli interessi e le penali,

Spanish

y basado en tus intereses y penalizaciones,

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abbiamo scelto una giuria basandoci sui maltrattamenti.

Spanish

elegimos un jurado basado en la alegación de malos tratos.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

basandoci sui sospetti dei genitori di greg morris?

Spanish

¿basado en las sospechas de los padres de greg morris?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abbiamo fatto una ricostruzione basandoci sui tuoi ricordi.

Spanish

cada cosa aquí es una creacion fisica que proviene de tu memoria.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non possiamo prendere questa decisione basandoci sui sentimenti.

Spanish

esta no puede ser una decisión basada en la emoción.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

basandoci sulla direzione delle frecce, ho ragione io.

Spanish

teniendo en cuenta la direccionalidad de las flechas, tengo razón.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

basandoci su questi livelli, l'ha assunto in settimana.

Spanish

basado en estos niveles, lo más probable es que hubiese recibido una dosis en la última semana.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abbiamo preso quella decisione basandoci sulle indicazioni dei consumatori.

Spanish

tomamos esa decisión basados en la preferencia de los clientes.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

basandoci sull'accento ci siamo collegati perfino a scotland yard.

Spanish

basado en su acento, llamamos a scotland yard.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

basandoci su cio' che vediamo, ho paura che sia una possibilita'.

Spanish

basándonos en lo que hemos visto, me temo que es posible.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abbiamo costruito tutta la difesa basandoci sull'assenza di ogni contatto.

Spanish

construimos la defensa basados en la ausencia de contacto.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- vero, e, basandoci sulle tue osservazioni, abbiamo fatto altri test.

Spanish

lo hice. sí, y basados en tus observaciones, hicimos un par de otras pruebas.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,133,615 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK