Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
3 delle cose peggiori che capitarono
tres de las peores cosas que sucederÍan
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
in quei giorni capitarono due cose nuove.
en aquellos días pasaron dos cosas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le stesse cose capitarono quando si sposò mio fratello
pasó lo mismo cuando mi hermano se casó
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
così a barry capitarono la peggiore carriera e le peggiori compagnie.
de modo que barry cayó en la peor compañía imaginable.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non pensavo che sarebbe riuscito a procurarseli, ma capitarono diverse coincidenze inaspettate.
"el navegante misterioso" yo no creí que fuera a juntar el dinero, pero de pronto la cosa tomó impulso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mentre uscivamo dalla citta' capitarono degli incidenti con il carrello di james.
mientras salíamos del pueblo, ocurrieron un par de accidentes con el remolque de james.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
emigrando dall'oriente gli uomini capitarono in una pianura nel paese di sennaar e vi si stabilirono
pero aconteció que al emigrar del oriente, encontraron una llanura en la tierra de sinar y se establecieron allí
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a me e tuo padre capitarono un paio di altri casi cosi' quand'era ancora qui.
tu padre y yo tuvimos un par de casos así.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
costui, pigliate quant’armi da fuoco gli capitarono fra le mani, le distribuì a due uomini e ad un mozzo che erano nella stanza; quando poi l’aiutante accompagnato dalla sua banda ne spalancò la porta, fece arditamente fuoco in mezzo agli assalitori; onde una palla di moschetto ne ferì due e ruppe un braccio all’aiutante, ma non uccise nessuno.
a la primera señal de alarma, este había recogido unas armas y se había atrincherado allí con dos marineros y un grumete. cuando el segundo, valiéndose de una palanca, echó abajo la puerta, el nuevo capitán y sus hombres abrieron fuego contra ellos.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: