Results for comodato translation from Italian to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Italian

comodato

Spanish

comodato

Last Update: 2013-02-11
Usage Frequency: 16
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

comodato (ordinamento italiano)

Spanish

comodato

Last Update: 2014-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

- terrete la fattoria in comodato.

Spanish

-sí, y... -¿y nuestro petróleo? ...se las arrendaré.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

devo prendere in comodato d'uso un sacco di roba.

Spanish

sólo tengo que poner un montón de cosas en la memo...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

detti rispettivamente contratto di comodato e contratto di somministrazione.

Spanish

llamados respectivamente «contratto di comodato» (contrato de préstamo) y «contratto di somministrazione» (contrato de suministro).

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

ma non importa. non la compro. la prendo in comodato d'uso.

Spanish

no estoy comprandolo lo estoy enviando en un memo

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

ho molte responsabilita', nessuna delle quali include badare ai tuoi averi che ti sono state date in comodato d'uso per la durata dell'affitto della stanza.

Spanish

tengo muchas responsabilidades, ninguna de las cuales incluye estar al pendiente de tus pertenencias que solamente se te han prestado por la duración del período de renta.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

la concedente concede sin d'ora irrevocabilmente all’affittuaria il diritto di prelazione per la stipulazione di un nuovo contratto d’affitto avente ad oggetto il ramo d’azienda dopo la scadenza del presente contratto. pertanto, qualora la concedente decidesse di concedere nuovamente in affitto il ramo d’azienda ovvero decidesse di concedere a terzi in godimento i locali a qualsiasi titolo, ivi inclusi, in via meramente esemplificativa e non esaustiva, a titolo di locazione, affidamento in gestione di reparto e comodato, essa dovrà darne comunicazione all’affittuaria almeno 120 (centoventi) giorni prima della scadenza del presente contratto mediante raccomandata a.r., con indicazione specifica di tutte le condizioni e di tutti i termini contenuti nelle proposte ricevute da terzi e con l’invito all’affittuaria ad esercitare la prelazione. l’affittuaria potrà esercitare il diritto di prelazione entro 60 (sessanta) giorni dal ricevimento della raccomandata a.r. inviata dalla concedente; decorso tale termine senza che l’affittuaria abbia esercitato il diritto di prelazione, la concedente potrà concedere a terzi il ramo d’azienda in affitto ovvero concedere in godimento i locali.

Spanish

de diálogo

Last Update: 2010-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,772,506,287 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK