Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dimostreranno che ho ragione.
demostrarán que tengo razón.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si dimostreranno risorse valide.
probarán tener un gran valor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e queste domande lo dimostreranno?
¿y esas preguntas lo demostrarán?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bene. se stai bene, i test lo dimostreranno.
si estás bien, entonces las pruebas van a demostrarlo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i test dimostreranno che non si tratta di me.
sus pruebas demostrarán que no fui yo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
brick e zack dimostreranno... una conversazione reciproca.
brick y zack harán una demostración de una conversación recíproca. chicos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
allora sono sicura che le indagini lo dimostreranno.
entonces estoy seguro de que la investigación lo confirmara
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e dimostreranno che voi due l'avete portato qui.
y probarán que vosotros dos lo llevasteis.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gli orari delle e-mail dimostreranno la mia innocenza.
la hora de los mails probará mi inocencia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e i fatti dimostreranno che il signor flores era armato.
y los hechos demostrarán... que el sr. flores estaba armado.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nessuno ha derubato il suo cliente e i video lo dimostreranno.
nadie robó la cartera de su cliente, y el rodaje mostrará eso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
solo quelle di voi che dimostreranno quanto valgono, diventeranno sorelle.
sólo aquellas que demuestren su valor, se convertirán en hermanas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le canzoni che scrivo dimostreranno che sono come te, solo molto meglio.
las canciones que estoy escribiendo solo demuestran que soy tú, pero con esteroides.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le persone che ti amano lo dimostreranno con le lacrime che verseranno per te.
la persona que te ama... sus lágrimas derramadas por ti son la prueba.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i legali degli imputati sono fiduciosi che le accuse di stupro si dimostreranno infondate.
los abogados de ios acusados expresaron su confianza en que ios hechos indiquen que ia mujer no fue violada.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e nella nostra stanza ho nascosto prove che dimostreranno cio' che ho fatto.
y he escondido evidencia en nuestro cuarto que probará lo que hice.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le prove dimostreranno che elle larson non e' mai stata sulla scena del crimine.
las pruebas demostrarán que elle larson nunca estuvo en la escena.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
così, tutti i nostri lavori passati, che ora sono archiviati come incidenti, si dimostreranno omicidi.
nuestros trabajos ya no parecerán accidentes, si no asesinatos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
come dimostreranno queste prove, non c'e' mai stato... alcun coinvolgimento del vicepresidente.
como demuestra esta evidencia nunca y de ninguna manera, el vicepresidente estuvo implicado.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dimostreranno che ho della marijuana nel sangue, e ora non mi potro' piu' candidare al senato.
pueden decir que tengo marihuana en la sangre, y ahora nunca podré aplicarme para el senado.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: