Results for grazie del tuo saluto e lo ricambio translation from Italian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Spanish

Info

Italian

grazie del tuo saluto e lo ricambio

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Italian

grazie del tuo aiuto.

Spanish

gracias por su ayuda.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- grazie del tuo aiuto.

Spanish

gracias por ayudarme.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

beh, grazie del tuo aiuto.

Spanish

bueno, gracias por ayudarnos.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- grazie del tuo sostegno, oggi.

Spanish

es así como imagino el sabor de algo muy malo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

grazie del tuo aiuto, bello.

Spanish

gracias por su ayuda.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- grazie del tuo appoggio, roger.

Spanish

gracias por apoyarme en esto, roger.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"grazie del tuo aiuto, ellen."

Spanish

gracias por hacer esto.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

grazie del tuo aiuto, mike. di niente.

Spanish

gracias por hacérmelo fácil mike.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fa parte del tuo processo, e lo rispettero'.

Spanish

esa lista es para ti. es parte de tu proceso, y voy a respetarlo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

deve dire solo "grazie del tuo aiuto, ellen."

Spanish

lo único que tiene que decir es: "gracias por hacer esto, ellen".

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

voglio il nome del tuo spacciatore, e lo voglio adesso.

Spanish

¡quiero el nombre de tu traficante, y lo quiero ahora!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

grazie del tuo interessamento, sophie, ma ho dei buoni motivi.

Spanish

tu preocupación me conmueve, sophie, pero tengo una buena razón.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

jane, chiunque tu sia in realta', grazie del tuo sacrificio.

Spanish

desconocida, seas quién seas, gracias por tu sacrificio.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sarà un onore guidare la sua auto, signor trickle. sì, grazie del tuo aiuto.

Spanish

es un absoluto placer competir con tu coche, sr. trickle.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il fetore del tuo fallimento penetra attraverso il velo e lo disgusta, persino nel mondo sotterraneo.

Spanish

el hedor de tu fracaso ha atravesado el velo para ponerle enfermo... incluso en el inframundo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poi guardiamo il video del tuo intestino, vediamo da dove viene il sangue... e lo curiamo.

Spanish

luego veremos el video de tus intestinos y sabremos de dónde viene la sangre y te curaremos.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in grazia del tuo buon cuore meriti tanta lode e tanta gioia.

Spanish

gracias a tu buen corazón, mereces muchos cariños y alegrías.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- salute. - e lo lo sai.

Spanish

y tú lo sabes.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

un vasto assortimento dei piatti piacerà sicuramente ai clienti del tuo bar e lo farà diventare uno dei locali più frequentati della città.

Spanish

a los clientes les gusta la variedad de platos en tu café.

Last Update: 2016-12-22
Usage Frequency: 11
Quality:

Italian

e' lo stesso simbolo del tuo ciondolo!

Spanish

es el mismo símbolo de tu collar.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,791,578,580 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK