Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ti trasmetto in allegato l'offerta ed il lay out per auxiliar conservera.
adjunto oferta y diseño para auxiliar.
Last Update: 2012-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
- non puo' esistere un modulo per questo!
¡no puede haber forma para esto!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mike, ce l'hai un altro modulo per questo?
¿tienes otra hoja de arrestos ahí?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
in allegato c'e' il modulo per fare domanda di lavoro da nando's.
hay un formulario para nando abrochado.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si trasmette in allegato, per le delegazioni, il documento della commissione com( 2008) 250 definitivo.
adjunto se remite a las delegaciones el documento de la comisión-- com( 2008) 250 final.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
sua zia nel south carolina compro' i biglietti, riempi' i moduli per il minore non accompagnato ed e' per questo che non e' risultato dalla mia ricerca.
su tía de carolina del sur compró los billetes, llenó el papeleo de menor sin acompañante, que es por lo que no salía en mi búsqueda.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
norma... prendi un modulo per questa brava ragazza.
norma... dale a la encantadora joven un formulario.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
se in disaccordo con le informazioni in allegato (modulo e 118), l’interessato può chiedere una decisione dell'istituzione austriaca competente di
si no está usted de acuerdo con la notificación adjunta (el formulario e 118), puede solicitar una decisión de la institución austriaca competente,
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per ciascun segmento di cui all’articolo 1, il livello di riferimento, in termini di stazza e di potenza, in qualsiasi data successiva al 31 dicembre 2002, è pari al livello di riferimento quale è stato fissato in allegato per questo segmento dal quale vanno detratte, rispettivamente, la stazza e la potenza dei pescherecci del suddetto segmento che sono usciti dalla flotta successivamente al 31 dicembre 2002 grazie ad un aiuto pubblico.
para cada segmento indicado en el artículo 1, el nivel de referencia en tonelaje y potencia en cualquier fecha posterior al 31 de diciembre de 2002 será igual al nivel de referencia fijado en el anexo para dicho segmento menos, respectivamente, el tonelaje y la potencia de los buques de dicho segmento dados de baja de la flota después del 31 de diciembre de 2002 gracias a una ayuda pública.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: