From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vorrei solo un primo
i just want a first
Last Update: 2020-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorrei solo un consiglio.
estoy buscando un poco ayuda.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorrei... solo...
quisiera...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- vorrei solo un aggancio.
solo preséntamelo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- vorrei solo un tuo parere.
solo quiero saber qué piensas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- no, vorrei solo un caffè.
- no, sólo café.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorrei solo papa'.
yo solo quiero a mi papá.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- sì, vorrei solo...
¿quizás?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grazie, vorrei solo un bicchiere.
no gracias, sólo beber.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- vorrei solo un piccolo snack.
necesito un bocadillo o algo. sí.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorrei solo... chiuderla.
solo quiero un cierre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- vorrei solo dirle...
-sólo quería decirle...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- grazie, vorrei solo...
- gracias, me gustaría... - como a todos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- mi serve solo un primo appuntamento.
- yo sólo necesito una cita.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e' solo un primo passo, signore.
es un primer intento, señor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seria? e' solo un primo appuntamento.
sólo un regalo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorrei solo un po' di energia positiva.
solo quiere que haya buen rollo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorrei solo un po' di caffè, grazie.
sólo quiero café, gracias.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come primo vorrei solo un po' di prosciutto.
yo tomaré un poquito de jamón.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorrei solo un bicchiere d'acqua, grazie.
sólo... sólo agua por favor anne, gracias.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: