Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c) gli altri quantitativi di zucchero, indicandone la provenienza.
c) andra sockerkvantiteter, med uppgift om ursprung.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
il commissario competente fissa il termine appropriato indicandone il motivo.
den behöriga kommissionsledamoten skall fastställa en lämplig tidsfrist och ange skäl till detta.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il competente membro della commissione fissa il termine appropriato indicandone il motivo.
den behöriga kommissionsledamoten ska fastställa en lämplig tidsfrist och ange skälen för denna.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli stati membri informano la commissione della concessione di tale proroga, indicandone le ragioni.
medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om sådana förlängningar och motivera dem.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i rapporti segnalano altresì le eventuali ripercussioni rilevanti sul calendario del progetto, indicandone le cause.
om återverkningar på projektets tidsplan kan konstateras, ska dessa, och vad som orsakat dem, noteras.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la bce può quindi correggere o integrare le condizioni come richiesto ovvero rigettare la richiesta indicandone le ragioni.
ecb får då antingen korrigera eller komplettera villkoren enligt begäran eller avslå begäran med angivande av skälen för detta.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gli interessati che presentano osservazioni possono chiedere per iscritto di mantenere riservata la loro identità, indicandone le ragioni.
den tredje part som inkommer med synpunkter kan skriftligen begära konfidentiell behandling av sin identitet, med angivande av skälen för begäran.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
oltre alle voci di cui al paragrafo 2, nel registro s'iscrivono, indicandone la data di annotazione:
förutom de uppgifter som framgår av punkt 2 skall registret innehålla följande uppgifter, som alltid skall åtföljas av datum för registreringen:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il parlamento si era già pronunciato globalmente su questa seconda fase nel novembre 1996 indicandone, in qualche modo, le direttrici principali.
parlamentet uttalade sig redan övergripande om denna andra fas i november 1996 och vi hade i viss mening indikerat de stora riktlinjerna.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
se la comunità non può accogliere le richieste degli stati acp, li informa quanto prima della sua decisione, indicandone i motivi.
om gemenskapen inte godtar avs-staternas förslag, skall den snarast möjligt underrätta dem om detta och ange sina skäl.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:
qualora si disponga di risultati per un numero maggiore di campioni rispetto alle colonne prestampate, è sufficiente aggiungere nuove colonne indicandone il numero in calce al modulo.
om det finns resultat från fler prover än det finns markerade kolumner, lägg till numrerade kolumner i slutet av blanketten.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
entro un mese dalla decisione la commissione informa gli stati membri delle attività approvate, indicandone costo e tipo, paese interessato e partner della cooperazione.
kommissionen skall senast en månad efter det att den har fattat sitt beslut informera medlemsstaterna om godkända verksamheter och ange deras kostnad och art, land som berörs och samarbetspartner.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
questi effetti sono stati osservati a livelli di esposizione al di sopra dell' esposizione massima umana indicandone una piccola rilevanza nell' uso clinico.
dessa effekter observerades vid exponeringar avsevärt högre än maximal human exponering och bedöms därför ha liten klinisk relevans.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
lo stabilimento di ricostruzione può chiedere, indicandone le ragioni, l’impiego di una pressione di prova diversa da quella indicata nel punto 1.2 precedente.
produktionsenheten för regummering kan begära, om skäl anges, användning av ett annat provningstryck än de som anges i punkt 1.2 i denna bilaga.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
infine, in questo pieghevole si descrive in breve l'attività dell'unione europea, indicandone gli obiettivi futuri nel campo della scienza e della tecnologia.
denna kortfattade folder ger en koncis beskrivning av det arbete som europeiska unionen utför och talar om vilka dess framtidsmål är med avseende på vetenskap och teknik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il richiedente l’autorizzazione presenta all’autorità nazionale di sicurezza un fascicolo relativo al veicolo o al tipo di veicolo, indicandone l’uso previsto sulla rete.
den sökande ska till den nationella säkerhetsmyndigheten lämna in dokumentation om fordonet eller typen av fordon med uppgift om avsedd användning på järnvägsnätet.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
il richiedente l’autorizzazione presenta all’autorità nazionale di sicurezza un fascicolo tecnico relativo al veicolo o al tipo di veicolo, indicandone l’uso previsto sulla rete.
sökanden ska till den nationella säkerhetsmyndigheten överlämna ett dokument med tekniska uppgifter om fordonet eller fordonstypen tillsammans med detaljer om planerad användning på järnvägsnätet.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
anteriormente al 30 aprile 2005 gli stati membri notificano alla commissione tutte le pertinenti norme nazionali di sicurezza in vigore, ai sensi dell’allegato ii, indicandone l’ambito di applicazione.
före den 30 april 2005 skall medlemsstaterna underrätta kommissionen om alla tillämpliga nationella säkerhetsbestämmelser som är i kraft, i enlighet med bilaga ii, och ange deras tillämpningsområde.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality: