Results for è buono quello translation from Italian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Tagalog

Info

Italian

è buono quello

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Tagalog

Info

Italian

questo gelato è buono

Tagalog

luz

Last Update: 2013-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

esaminate ogni cosa, tenete ciò che è buono

Tagalog

subukin ninyo ang lahat ng mga bagay, ingatan ninyo ang mabuti;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se davvero avete gia gustato come è buono il signore

Tagalog

kung inyong napagkilala na ang panginoon ay mapagbiyaya:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dica israele che egli è buono: eterna è la sua misericordia

Tagalog

magsabi ngayon ang israel, na ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

lodate il signore, perché è buono, perché la sua grazia dura sempre

Tagalog

oh mangagpasalamat kayo sa panginoon; sapagka't siya'y mabuti: sapagka't ang kaniyang kaawaan ay magpakailan man.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

celebrate il signore, perché è buono: perché eterna è la sua misericordia

Tagalog

oh mangagpasalamat kayo sa panginoon, sapagka't siya'y mabuti: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il sale è buono, ma se anche il sale perdesse il sapore, con che cosa lo si salerà

Tagalog

mabuti nga ang asin: datapuwa't kung ang asin ay tumabang, ay ano ang ipagpapaalat?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mangia, figlio mio, il miele, perché è buono e dolce sarà il favo al tuo palato

Tagalog

anak ko, kumain ka ng pulot, sapagka't mabuti; at ng pulot-pukyutan na matamis sa iyong lasa:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gesù gli disse: «perché mi chiami buono? nessuno è buono, se non dio solo

Tagalog

at sinabi sa kaniya ni jesus, bakit tinatawag mo akong mabuti? walang mabuti kundi isa lamang, ang dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cusài rispose ad assalonne: «questa volta il consiglio dato da achitòfel non è buono»

Tagalog

at sinabi ni husai kay absalom, ang payo na ibinigay ni achitophel ngayon ay hindi mabuti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

infatti tutto ciò che è stato creato da dio è buono e nulla è da scartarsi, quando lo si prende con rendimento di grazie

Tagalog

sapagka't ang bawa't nilalang ng dios ay mabuti, at walang anomang nararapat na itakuwil, kung tinatanggap na may pagpapasalamat:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

del frutto della sua bocca l'uomo mangia ciò che è buono; l'appetito dei perfidi si soddisfa con i soprusi

Tagalog

ang tao ay kakain ng mabuti ayon sa bunga ng kaniyang bibig: nguni't ang magdaraya ay kakain ng karahasan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non conformatevi alla mentalità di questo secolo, ma trasformatevi rinnovando la vostra mente, per poter discernere la volontà di dio, ciò che è buono, a lui gradito e perfetto

Tagalog

at huwag kayong magsiayon sa sanglibutang ito: kundi magiba kayo sa pamamagitan ng pagbabago ng inyong pagiisip, upang mapatunayan ninyo kung alin ang mabuti at kaayaaya at lubos na kalooban ng dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

uomo, ti è stato insegnato ciò che è buono e ciò che richiede il signore da te: praticare la giustizia, amare la pietà, camminare umilmente con il tuo dio

Tagalog

kaniyang ipinakilala sa iyo, oh tao, kung ano ang mabuti; at ano ang hinihingi ng panginoon sa iyo, kundi gumawa na may kaganapan, at ibigin ang kaawaan, at lumakad na may kababaan na kasama ng iyong dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

egli rispose: «perché mi interroghi su ciò che è buono? uno solo è buono. se vuoi entrare nella vita, osserva i comandamenti»

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, bakit mo itinatanong sa akin ang tungkol sa mabuti? may isa, na siyang mabuti: datapuwa't kung ibig mong pumasok sa buhay, ingatan mo ang mga utos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

essi cantavano a cori alterni lodi e ringraziamenti al signore perché è buono, perché la sua grazia dura sempre verso israele. tutto il popolo faceva risuonare il grido della grande acclamazione, lodando così il signore perché erano state gettate le fondamenta del tempio

Tagalog

at sila'y nagawitang isa't isa sa pagpuri at pagpapasalamat sa panginoon, na nangagsasabi: sapagka't siya'y mabuti, sapagka't ang kaniyang kaawaan ay magpakailan man sa israel. at ang buong bayan ay humiyaw ng malakas, nang sila'y magsipuri sa panginoon, sapagka't ang tatagang-baon ng bahay ng panginoon ay nalagay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

avvenne che, quando i suonatori e i cantori fecero udire all'unisono la voce per lodare e celebrare il signore e il suono delle trombe, dei cembali e degli altri strumenti si levò per lodare il signore perché è buono, perché la sua grazia dura sempre, allora il tempio si riempì di una nube, cioè della gloria del signore

Tagalog

nangyari nga, nang ang mga nangagpapakakak at mga mangaawit ay nangagkakatugma, upang mangagpatunog ng isang tunog na maririnig sa pagdalangin at pasasalamat sa panginoon; at nang kanilang itaas ang kanilang tinig na katugma ng mga pakakak, at mga simbalo, at mga panugtog ng tugtugin at magsipuri sa panginoon, na magsipagsabi, sapagka't siya'y mabuti; sapagka't ang kaniyang kaawaan ay magpakailan man: na nang magkagayo'y ang bahay ay napuno ng ulap; sa makatuwid bagay ang bahay ng panginoon,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,821,818 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK