Results for palma translation from Italian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Tagalog

Info

Italian

palma

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Tagalog

Info

Italian

il giusto fiorirà come palma, crescerà come cedro del libano

Tagalog

sila'y nangatatag sa bahay ng panginoon; sila'y giginhawa sa mga looban ng aming dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il sacerdote si verserà di quell'olio sulla palma della mano sinistra

Tagalog

at magbubuhos ang saserdote ng langis sa ibabaw ng palad ng kaniyang kaliwang kamay:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pertanto il signore ha amputato a israele capo e coda, palma e giunco in un giorno

Tagalog

gayon ma'y ang bayan ay hindi nagbalik-loob sa kaniya na sumakit sa kanila, o hinanap man nila ang panginoon ng mga hukbo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il suo capo è oro, oro puro, i suoi riccioli grappoli di palma, neri come il corvo

Tagalog

ang kaniyang ulo ay gaya ng pinakamainam na ginto: ang kaniyang kulot na buhok ay malago at maitim na gaya ng uwak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ed ecco, una mano mi toccò e tutto tremante mi fece alzare sulle ginocchia, appoggiato sulla palma delle mani

Tagalog

at, narito, isang kamay ay humipo sa akin, na nagtayo sa akin sa aking mga tuhod at sa mga palad ng aking mga kamay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cherubini e palme. fra cherubino e cherubino c'era una palma; ogni cherubino aveva due aspetti

Tagalog

at ang pader ay niyaring may mga kerubin at may mga puno ng palma; at isang puno ng palma ay sa pagitan ng kerubin at kerubin, at bawa't kerubin ay may dalawang mukha;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

aspetto d'uomo verso una palma e aspetto di leone verso l'altra palma, effigiati intorno a tutto il tempio

Tagalog

na anopa't may mukha ng isang tao sa dako ng puno ng palma sa isang dako, at mukha ng batang leon sa dako ng puno ng palma sa kabilang dako. ganito ang pagkayari sa buong bahay sa palibot:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il resto dell'olio che ha nella palma della mano, il sacerdote lo verserà sul capo di colui che si purifica, per fare espiazione per lui davanti al signore

Tagalog

at ang labis ng langis na nasa kamay ng saserdote ay ilalagay niya sa ulo niyaong lilinisin, upang itubos sa kaniya sa harap ng panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il primo giorno prenderete frutti degli alberi migliori: rami di palma, rami con dense foglie e salici di torrente e gioirete davanti al signore vostro dio per sette giorni

Tagalog

at magdadala kayo sa unang araw ng bunga ng magagandang punong kahoy, ng mga sanga ng mga palma, at ng mga sanga ng mayayabong na punong kahoy, at ng mga sause ng batis; at kayo'y magpapakagalak sa harap ng panginoon ninyong dios, na pitong araw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la vite è seccata, il fico inaridito, il melograno, la palma, il melo, tutti gli alberi dei campi sono secchi, è inaridita la gioia tra i figli dell'uomo

Tagalog

ang puno ng ubas ay natuyo, at ang puno ng higos ay nalalanta; ang puno ng granada, ang puno ng palma ay gayon din at ang puno ng manzanas, lahat ng punong kahoy sa parang ay tuyo; sapagka't ang kagalakan ay nawala sa mga anak ng mga tao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora fecero sapere la cosa e pubblicarono questo bando in tutte le loro città e in gerusalemme: «andate al monte e portatene rami di ulivo, rami di olivastro, rami di mirto, rami di palma e rami di alberi ombrosi, per fare capanne, come sta scritto»

Tagalog

at kanilang ihahayag at itatanyag sa lahat ng kanilang mga bayan, at sa jerusalem, na sasabihin: magsilabas kayo sa bundok, at magsikuha kayo ng mga sanga ng olibo, at ng mga sanga ng olibong gubat, at ng mga sanga ng mirto, at mga sanga ng palma, at mga sanga ng mga mayabong na punong kahoy, upang magsigawa ng mga balag, gaya ng nakasulat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,741,507 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK